加蓬总统造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أنه تم اختيار رئيس غابون وسيطا دوليا.
加蓬总统被选为国际调解人。 - وحضرت مراسمه الافتتاحية زوجة الرئيس الغابوني كما حضرها وزير الصحة العامة.
加蓬总统夫人和公共卫生部长出席了开幕式。 - وبدأت هذه المشاورات باجتماعه الأولي مع علي بونغو أونديمبا، رئيس غابون، البلد المضيف للمكتب.
磋商一开始,是他与办事处东道国加蓬总统阿里·邦戈·翁丁巴会面。 - وأنتهز هذه الفرصة لتهنئة رئيس جمهورية غابون كذلك، للمهارة التي اضطلع بها بمهامه في رئاسة الجمعية العامة.
我还要借此机会祝贺加蓬总统在主持大会时干练地履行了他的职责。 - وأضاف أن رئيس غابون أصدر في الآونة الأخيرة مرسوما بإنشاء سلطة عليا لشؤون السلامة والأمن.
加蓬总统最近颁布一项法令,成立了负责安全和保障问题的最高权力机构。 - وأنكر السيد جوب الموظف العمومي والمستشار الحميم لرئيس غامبيا، معرفته بفيكتور بوت.
Jobe先生是一名公务员,是加蓬总统的身边的顾问,他否认他与VICTOR BOUT相识。 - وفي إطار تعزيز الديمقراطية، أشادت اللجنة بمهمة رصد حالة حقوق الإنسان التي اضطلع بها المركز أثناء الانتخابات الرئاسية في غابون.
在促进民主方面,委员会称赞该中心在加蓬总统选举期间对人权情况进行观察。 - وعندما عرض منصب نائب الرئيس المذكور أعﻻه على السيد جوناس سافيمبي، رفضه علنيا بعد أن كان تظاهر بقبوله في حضور رئيس غابون.
将上述副总统职位给他时,若纳斯·萨文比先生在加蓬总统面前假意接受,然后又公开拒绝。 - كما أود أن أتقدم، بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية، بخالص العزاء إلى كل من حكومة وشعب غابون الصديق على مصابهما الأليم برحيل زعيمهما، الذي لقِّب بعميد الرؤساء الأفارقة.
我愿代表亚洲集团就加蓬总统逝世向友好的加蓬及其人民致以我们最深切的慰问。 - وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بإسهام الرئيس بونغو، رئيس جمهورية غابون، وإسهام السيد زوما، نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، ويعرب عن تأييده المطلق لجهودهما.
在这方面,安理会欢迎加蓬总统邦戈和南非副总统祖马的介入,并表示全力支持他们的努力。 - وحضر حفل الافتتاح في ليبرفيل كل من رئيس غابون، علي بونغو أونديمبا، وكبار ممثلي الدول الأعضاء الأخرى في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
加蓬总统阿里·邦戈·翁丁巴和中非经共体的其他成员国高级代表均出席了利伯维尔的启用仪式。 - وختاما، فإنني أود أن أشيد بفخامة رئيس غابون، الحاج عمر بونغو أونديمبا، لجهوده التي لاتكلّ من أجل تعزيز السلام والمصالحة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
最后,我要感谢加蓬总统哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴为促进中非共和国的和平与和解所作出的不懈努力。 - وفي هذا الصدد، رحب أعضاء المجلس بالمهمة المسندة إلى عمر بونغو رئيس غابون، وجاكوب زوما نائب رئيس جنوب أفريقيا، لتيسير المفاوضات بين الجماعات المسلحة والحكومة.
在此方面,安理会成员欣见加蓬总统奥马尔·邦戈和南非副总统雅各布·祖马受命推动武装集团与政府之间的谈判。 - كما قام السيد أدينيجي بزيارة عدة زعماء إقليميين أو اﻻتصال بهم، وﻻ سيما الرئيس بونغو رئيس غابون، وطلب منهم ممارسة نفوذهم لدى كل من الرئيس باتاسيه وزعماء المعارضة الرئيسيين.
阿德尼吉先生还拜访或接触几个区域领导人,特别是加蓬总统邦戈,并请他们向帕塔塞总统和主要反对派领导人施加影响。 - جبهة الدفاع عن الديمقراطية " التي استطاع رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية أخيرا إقناعها بالانضمام إلى هذا اللقاء.
· 这些努力同时并举,导致加蓬总统安排政府同全国捍卫民主理事会-捍卫民主阵线武装运动在利伯维尔会晤;刚果民主共和国总统终于说服了该武装运动。 - وبفضل جهود التيسير التي بذلها نائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما ورئيس غابون عمر بونغو، وضع إطار للحوار تيسيرا للاتصالات بين الحكومة الانتقالية والمجموعات المسلحة التي لم توقع الاتفاق.
由于南非副总统雅各布·祖马和加蓬总统奥马尔-邦戈的调解,已建立了一个对话框架来促进过渡政府和非签署的武装团体之间的联系。 - وكرر المجلس تأكيد دعمه الكامل لجهود الوساطة التي يقوم بها نائب رئيس جنوب أفريقيا، جاكوب زوما ورئيس غابون، عمر بونغو، وجهود جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل وضع حد للقتال.
安理会重申全力支持南非副总统雅各布·祖马和加蓬总统奥马尔·邦戈进行的调停以及坦桑尼亚联合共和国的努力,为的是结束各种战斗。 - وقد استجاب للدعوة إلى المشاركة التي وجهها رئيس غابون، علي بونغو أونديمبا، ووزير خارجية ألمانيا، غيدو فيسترفيله، عدة رؤساء دول ووزراء يمثلون العديد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
代表联合国许多会员国的几个国家元首和一些部长应加蓬总统阿里·邦戈·翁丁巴和德国联邦外交部长吉多·韦斯特维勒的邀请参加了会议。 - وفي 2001، عين جيكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا، وسيطا رسميا من قبل نلسون مانديلا، فيما عُين كل من رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامان مكابا، ورئيس غابون، عمر بانغو، ميسرين بالتشارك.
2001年,曼德拉总统任命南非副总统雅各布·祖马先生为正式调解人坦桑尼亚联合共和国总统姆卡帕和加蓬总统奥马尔·邦戈为共同调解人。 - ولاحظ أعضاء المجلس بارتياح التزام تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى بتنفيذ مختلف أحكام الاتفاق المبرم في ليبرفيل خلال مؤتمر قمة الجماعة الاقتصادية والنقدية لدول وسط أفريقيا، برعاية رئيس غابون، الحاج عمر بونغو، تنفيذا تاما وفوريا.
安理会成员满意地注意到乍得和中非共和国作出的承诺,即全面立即执行在加蓬总统哈吉·奥马尔·邦戈主持下在利伯维尔签署的协定的所有条款。
- 更多造句: 1 2
如何用加蓬总统造句,用加蓬总统造句,用加蓬總統造句和加蓬总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。