劝阻造句
造句与例句
手机版
- وينبغي التشجيع على عدم التحفظ على هذه الصكوك.
应当劝阻对这些文书的保留。 - ردع الأفراد عن اللجوء إلى الإرهاب أو دعمه
劝阻人们不要诉诸恐怖主义或 - وينبغي العمل بثبات ووضوح على ثنيها عن ذلك.
应当强烈和明确地加以劝阻。 - لثني العالم، و تخويفه
劝阻了科学家,胁迫他 - تثبيط همة الأفراد عن التجنيد في القوات المسلحة
劝阻人们参军 - تشجع بشدة على عدم التدخين في الأماكن المتاخمة لغرف الاجتماعات.
极力劝阻在会议室附近吸烟。 - ولا ينبغي تشجيع هذه الممارسة.
应劝阻这种做法。 - وليس ثني الرجال عن ارتكابه بالأمر الكافي.
劝阻男子不做出此种行为是不够的。 - تثبيط أي نشاط إرهابي أو تقديم أي مساندة له؛
劝阻恐怖主义活动及对此的支助; - (ل) التدبير الوقائي أو الرادع
预防和劝阻措施 - وحذر البعض الآخر من ذلك، لأسباب تتعلق بالوضوح.
有人劝阻这样做,以便条文清楚明了。 - الإقناع بالعدول عن الإرهاب وبعدم جدواه
二. 劝阻 - ∙ النهوض بأساليب صحية للحياة وإحباط السلوك غير الصحي.
提倡健康的生活方式,劝阻不健康行为。 - (ب) الثني عن إنتاج الوقود الأحفوري في الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
劝阻附件一缔约方生产矿物燃料; - بالطبع هو متأكد لاتدعهم يقولون أن جماعة الملثيين تهبط من حماس الشباب
決不让它說lgsm劝阻青年企业。 - وتعتبر هذه العقوبات فعالة وتناسبية وردعية.
这些刑罚被认为是有效、相称和有劝阻力的制裁。 - وذكر أن مبدأ الردع النووي الذي تؤمن به فرنسا هو أحد تلك الضمانات.
法国的核劝阻理论属于这类保证。 - ويجب على المنتدى الدائم أن يثني هؤلاء بشدة عن اتباع ممارسات من هذا القبيل.
常设论坛应积极劝阻这种做法。 - وقال إن هناك حاجة لاتخاذ تدابير قوية للإثناء عن الانسحاب من المعاهدة.
需要采取有力措施劝阻退出条约的行为。 - والدول الأطراف ملزمة بالنص على جزاءات فعالة ومتناسبة ورادعة.
各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁。
如何用劝阻造句,用劝阻造句,用勸阻造句和劝阻的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。