查电话号码
登录 注册

农民田间学校造句

"农民田间学校"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • غير أنه يلزم إجراء تقييم علمي، لضمان أن تكون المدارس الزراعية الميدانية أداة فعالة لنشر المعرفة.
    不过,要确保农民田间学校成为有效的知识传播工具,就必须进行科学评价。
  • ويرى ديفيس وآخرون أن المدارس الزراعية الميدانية ليس من السهل تطويرها وأنه كان لها أثر مثير للجدل على استدامة التكثيف الزراعي().
    有人发现,农民田间学校不容易推广,对农业强化可持续性的影响有争议。
  • وفي عام 2012، تم تدريب 000 2 مزارع في 76 من المدارس الميدانية في 6 ولايات في مختلف أنحاء جنوب السودان.
    2012年,在南苏丹六个州76间农民田间学校共培训2000名农民。
  • وفي السنغال وموريتانيا والنيجر، يركز المشروع على إقامة تحالف منهجي مع مدارس الفاو الحقلية للمزارعين.
    在毛里塔尼亚、尼日尔和塞内加尔,该项目以和粮农组织农民田间学校的方法联盟为中心。
  • وقد أدت المدارس الميدانية للمزارعين دورا حاسما في زيادة استعمال المحاريث التي تجرها الثيران في بعض الولايات، مما أدى إلى تحسين الإنتاج الزراعي.
    农民田间学校对一些国家增加使用牛犁起关键作用,这导致更好的农业生产。
  • وهناك نسب مئوية هامة من النساء في المدارس الزراعية الميدانية، ووحدة المشاريع الزراعية، وغير ذلك من أساليب الإرشاد الموجه إلى صغار المزارعين.
    妇女以小农身份参加农民田间学校、农业商务小组及其他推广办法的百分比较高。
  • 33- وقد ثبت أن للمدارس الزراعية الميدانية دوراً في التقليل بشدة من كميات مبيدات الآفات المستخدمة، وذلك بفضل المعارف التي تقدمها هذه المدارس في هذا الصدد.
    农民田间学校业已显示出,由于以知识投入取而代之,大幅度减少了农药的使用。
  • وتبيّن أيضاً أن للمدارس الزراعية الميدانية دوراً في تمكين المزارعين، حيث تساعدهم في تنظيم أنفسهم على نحو أفضل، وتحفزهم على مواصلة التعلم.
    农民田间学校还证明是具有授予实权的举措,帮助农民自己更好地组织起来,推动了持续的教学。
  • وقد انتشر النظام فعلاً في أوساط أكثر من 000 10 أسرة معيشية في شرق أفريقيا عن طريق الاجتماعات البلدية والبرامج الإذاعية الوطنية ومدارس تدريب المزارعين().
    通过市镇会议、国家广播电台宣传和农民田间学校方式,这种耕作法已在东非10,000多农户之间推广开来。
  • وتمثل المدارس الميدانية للمزارعين والفئات الأخرى المتخصصة ذات الاهتمام المشترك نُهجا أخرى للإرشاد الزراعي تحصل المرأة عن طريقها على الدعم لتحسين أنشطتها الزراعية المدرة للدخل ورفع مستوى مبادرات الأمن الغذائي.
    农业推广还以农民田间学校和专业兴趣小组的方式进行来支持妇女加强创收性的农业活动并加大粮食保障举措。
  • وتدريب المزارعين على استخدام الممارسات الشديدة الاعتماد على المدخلات في المناطق التي تكون فيها المدخلات باهظة التكاليف سيبوء بالفشل، مثلما تبيّن في مدارس المزارعين الميدانية في كينيا().
    正如肯尼亚的农民田间学校所表明的那样,在生产投入极其昂贵的地方培训农民使用高投入的做法,将会遭遇失败的命运。
  • ويمكن أن تبدأ برامج تربية النباتات القائمة على المشاركة في المدارس العملية للمزارعين، التي تهدف إلى جعل المزارعين خبراء في حقولهم.
    参与性育种方案可以在 " 农民田间学校 " 里开展,这些学校的目的是使农民成为自己田里的专家。
  • وقد نجحت عدة مبادرات للتعاون الفعال فيما بين أصحاب المصلحة المتعددين لتصميم ونشر ابتكارات ذات آثار واسعة النطاق، بما في ذلك المدارس الزراعية الميدانية ونظم تكثيف زراعة الأرز، ضمن ابتكارات أخرى(2).
    多方利益攸关者的若干有效协作成功设计和部署了创新,产生了广泛影响,包括农民田间学校和水稻强化系统等等。
  • وتشارك منظمة الأغذية والزراعة في تعليم الفتيان والفتيات من خلال حدائق مدرسية، وفي تعليم الرجال والنساء من خلال تعاونيات ومدارس ميدانية للمزارعين وبرامج إرشادية أوسع نطاقا.
    粮农组织通过学校园圃项目参与对男孩和女孩的教育,并通过合作社、农民田间学校和更广泛的推广方案参与对男子和妇女的教育。
  • أطلقت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في سياق مكافحة التحديات التي تواجه الشباب الفلسطيني، برنامجاً لمدارس لتدريب المزارعين المبتدئين على الزراعة والحياة في الضفة الغربية وقطاع غزة في عام 2008.
    为应对巴勒斯坦青年面临的各种挑战,粮农组织于2008年在西岸和加沙地带启动了一个青年农民田间学校和生活学校方案。
  • وقد ثبت أن المدارس الحقلية للمزارعين ناجحة إلى حد كبير في شرق أفريقيا حسبما أفادت به منظمة الأغذية والزراعة، إذ حققت زيادة في الغلة تراوحت ما بين 80 و 100 في المائة؛ بل ويمكن أن تتحقق فوائد أكبر من ذلك للأسر المعيشية التي تعيلها نساء.
    东非的农民田间学校已证明非常成功,因为产量增加了80%至100%; 可以为女户主家庭带来更大的好处。
  • ويتضح من تجربة المدارس الزراعية الميدانية التي تعمل في 87 بلدا أن الابتكارات والإدارة المرنة للموارد الطبيعية يمكن أن تتقدم من خلال التعلم فيما بين المزارعين، بمشاركة من مؤسسات البحوث النظامية وغير النظامية.
    在87个国家开办农民田间学校的经验表明,在正规和非正规研究机构的参与下,创新和灵活的自然资源管理可以通过农民对农民学习来推进。
  • وقد ركزت المنظمة على مبيدات الآفات التي شكلت 75 في المائة من المواد المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية، وذلك من خلال قيادتها لأعمال بناء القدرات في مدارس المزارعين الميدانية في أكثر من 60 بلداً نامياً.
    《公约》附件三所列物质中有四分之三是农药,因此粮农组织非常关注农药问题,负责牵头60多个发展中国家农民田间学校的能力建设活动。
  • وتعمل حاليا " مدارس المزارعين الميدانية " (في كوبا، مثلا) على تشجيع قيام تعاون أفضل بين المزارعين والباحثين، ومن خلال ذلك التآزر على تنظيم مشاريع الإثبات العملي في الموقع القادرة على الدوام.
    " 农民田间学校 " (例如,在古巴促进农民与研究人员之间的合作,并通过这一协作关系,进行可行的现场示范。
  • وتواصل توسيع نطاق مشروع المدرسة الميدانية للمزارعين في غربي كينيا، الذي موله الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بفعل تكاثر المدارس الميدانية التي يشرف عليها المزارعون، عن طريق اللجوء إلى خريجي تلك المدارس تيسيرا لعمل المجموعات الجديدة.
    通过农民领导的田间学校的倍增效应,同时利用田间学校毕业生协助新群体的工作,在肯尼亚西部由国际农业发展基金资助的农民田间学校继续扩充。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用农民田间学校造句,用农民田间学校造句,用農民田間學校造句和农民田间学校的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。