查电话号码
登录 注册

军备限制协定造句

"军备限制协定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • اتفاقات نزع السﻻح والحد من اﻷسلحة
    " B. 裁军和军备限制协定
  • وإذ تؤكد أهمية مراعاة المعايير البيئية عند صياغة اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة وتنفيذها،
    强调在拟订和执行裁军和军备限制协定时遵守环境规范的重要性,
  • وإذ تؤكد أهمية مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،
    强调在拟订和执行裁军和军备限制协定时遵守环境规范的重要性,
  • وإذ تؤكد على أهمية مراعاة المعايير البيئية عند إعداد وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة،
    强调在拟订和执行裁军和军备限制协定时遵守环境规范的重要性,
  • وشدد الوزراء على أهمية مراعاة المعايير البيئية لدى إعداد وتنفيـذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة.
    部长们强调,在拟订和执行裁军和军备限制协定的过程中必须遵守环境准则。
  • ويمكن لنشر الأسلحة في الفضاء الخارجي أن يؤدي إلى تقويض جميع الاتفاقات والهياكل القائمة لتحديد الأسلحة، وخاصة في المجال النووي.
    外空武器化可破坏现存所有军备限制协定和结构,尤其是在核领域。
  • وأكد الوزراء على أهمية مراعاة المعايير البيئية عند إعداد وتنفيذ اتفاقات نـزع السلاح والحد من الأسلحة.
    各部长强调,在拟订和执行裁军和军备限制协定的过程中必须遵守环境准则。
  • وأكد الوزراء على أهمية مراعاة المعايير البيئية عند إعداد وتنفيذ اتفاقات نـزع السلاح والحد من الأسلحة.
    各位部长强调,在拟订和执行裁军和军备限制协定的过程中必须遵守环境准则。
  • لكن لبنان لم يتلق أيا من الموارد المتاحة نتيجة لتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    因执行裁军和军备限制协定而腾出的所有资源记入塞尔维亚共和国预算。
  • الاقتصادية جزءا من الموارد المتاحة نتيجة تنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة.
    它还敦促国际社会将通过执行裁军和军备限制协定所获得的一部分资源用于社会经济发展。
  • ونشجع أيضا المجتمع الدولي على الإسهام في التنمية الاقتصادية والاجتماعية بالموارد المتاحة نتيجة لاتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    我们也鼓励国际社会将由于达成裁军和军备限制协定而获得的资源用于经济和社会发展。
  • وأكد رؤساء الدول أو الحكومات على أهمية مراعاة المعايير البيئية لدى إعداد وتنفيـذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة.
    各国家元首和政府首脑强调在拟订和执行裁军和军备限制协定过程中必须遵守环境准则。
  • وشدد رؤساء الدول والحكومات على أهمية مراعاة المعايير البيئية لدى إعداد وتنفيـذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة.
    各国国家元首和政府首脑强调,在拟订和执行裁军和军备限制协定的过程中必须遵守环境准则。
  • 90- وشدد رؤساء الدول والحكومات على أهمية مراعاة المعايير البيئية لدى إعداد وتنفيـذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة.
    各国国家元首和政府首脑强调,在拟订和执行裁军和军备限制协定的过程中必须遵守环境准则。
  • ينبغي أن تشمل اﻻتفاقات اﻹقليمية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة تدابير تحقق مناسبة تضعها أطراف تلك اﻻتفاقات.
    " 45. 区域裁军和军备限制协定应该包括由协定缔约国拟定的适当的核查措施。
  • لقد دافعت كوبا دائما عن ضرورة المحافظة على تعددية الأطراف وتعزيزها وضمان الاحترام الصارم لاتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار والحد من الأسلحة.
    古巴一向捍卫维护和加强多边主义,以及确保严格遵守裁军、不扩散和军备限制协定的需要。
  • كما نود أن نشدد على أهمية تعددية الأطراف في معالجة المسائل التي قد تثار بشأن اتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح.
    我们还要强调多边主义在处理可能出现的有关裁军、不扩散和军备限制协定和承诺问题方面的重要性。
  • ويتعين على الدول الأعضاء أن تكفل ألا تقوض نظم هذه الأسلحة الخطيرة الهيكل القائم للاتفاقات بشأن الحد من الأسلحة، لا سيما في مجال القذائف النووية.
    会员国必须确保,这种危险的武器系统不会破坏现有军备限制协定的架构,特别是在核导弹领域。
  • وينبغي لكل الدول، في جهودها لتنفيذ اﻻتفاقات اﻹقليمية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة، أن تراعى المبادئ الستة عشر للتحقق التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٨٨.
    所有国家在执行区域裁军和军备限制协定时都应该遵守联合国大会1988年通过的16项核查原则。
  • ينبغي أن تهدف اتفاقات نزع السﻻح والحد من اﻷسلحة على الصعيد اﻻقليمي إلى خفض التسلح والقوات العسكرية إلى أدنى مستوى ممكن على أساس عدم اﻻنتقاص من أمن الدول.
    " 41. 区域裁军和军备限制协定应该以在不减少国家安全的基础上尽量裁减军备和军事部队为目标。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用军备限制协定造句,用军备限制协定造句,用軍備限制協定造句和军备限制协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。