查电话号码
登录 注册

公证结婚造句

"公证结婚"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لمَ لا ننزل إلى مركز المدينة الليلة؟
    为什么今晚不能去公证结婚
  • هاء- اعتماد الزواج الـمَدَني والفصل بين المؤسسة الدينية والدولة
    E. 采取公证结婚并且政教分离
  • عدد حالات الزواج المدني
    公证结婚的数字
  • سن الموافقة في الزواج المدني بالنسبة للأولاد يختلف عنه بالنسبة للبنات.
    男孩与女孩公证结婚的合法年龄不同。
  • يقضتي القانون بتسجيل الزواج، ويتم ذلك بصورة تلقائية في حالة الزواج المدني.
    按法律规定,在公证结婚后应主动进行结婚登记。
  • ومن شأن الزواج المدني أن يوفر لهم أحد الحقوق المدنية الأساسية.
    采用公证结婚的方式可以为他们提供最基本的一项公民权利。
  • والزواج الديني اختياري، ولا يجوز الاحتفال به إلا بعد عقد الزواج المدني.
    宗教婚姻是任选的,并且只能在公证结婚完成后才能进行。
  • كما توصي اللجنة باعتماد تشريع يسمح للأفراد بعقد زواج مدني إذا رغبوا في ذلك.
    委员会并建议颁布法律,允许个人按自己的意愿公证结婚
  • ومضى قائلا إن قيرغيزستان دولة علمانية لا تعترف إلا بالزيجات المدنية المسجلة.
    吉尔吉斯斯坦是一个政教分立的国家,它只认可已登记的公证结婚
  • غير أنه ليست هناك حالات تزوج فيها أشخاص زواجا مدنيا ثم تزوجوا مرة أخرى زواجا عرفيا.
    但是,没有人在公证结婚后再按照习惯法与另一个人结婚。
  • والزواج المدني محظور بالنسبة للأولاد الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً وبالنسبة للبنات اللواتي تقل أعمارهن عن 16 عاماً.
    男孩不满18岁,女孩不满16岁的,禁止公证结婚
  • ويتزايد أيضا عدد الزيجات المدنية، على الرغم من تسجيل انخفاض في عددها عام 2001.
    公证结婚的人数也有增加,尽管2001年登记的人数有所下降。
  • ولا يزال عدد الزيجات الدينية يفوق عدد الزيجات المدنية بكثير (انظر في الملحق الجدول 13).
    宗教方式的结婚在人数上超过公证结婚(见附件中,表13)。
  • ومن النقاط التي ذُكرت تحريم تعدد الزوجات واعتماد الزواج المدني (الذي يسبق كل زواج ديني).
    已提到禁止一夫多妻制和实行公证结婚(一切宗教结婚的前提)。
  • وبالتالي، فإن هولندا قد أصبحت أول بلد يتولى فتح باب مؤسسة الزواج المدني أمام الأقران من نفس الجنس.
    因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。
  • ومع هذا، فلكل مواطن الحق، قبل إبرام زواجه، أن يختار الزواج المدني أو العرفي.
    但是每个公民在缔结婚约前,可以和配偶共同选择公证结婚或习俗结婚。
  • الزواج الموثق هو منطلق تكوين الأسرة الطبيعية في إطار الارتباط بين الجنسين بموجب الشريعة والقانون.
    公证结婚是根据宗教法律和民法通过男女结合建立自然家庭的出发点。
  • الموظفون بحكم وظيفتهم أو الموظفون المعينون على النحو الواجب المعنيون بشؤون الزواج، يجوز لهم إبرام عقود الزواج المدنية.
    只有当然或经正式任命的婚姻官员才能为公证结婚举行结婚仪式。
  • 2- الزواج الموثق هو منطلق تكوين الأسرة الطبيعية في إطار الارتباط بين الجنسين بموجب الشريعة والقانون.
    公证结婚是根据宗教法律和民法通过男女结合建立自然家庭的出发点。
  • وفي عام ٧٩٩١، وافق مجلس النواب على قانون جديد للزواج المدني ينص على الطﻻق المقيد.
    1997年,众议院核准一项关于公证结婚的法律,确立离婚具有约束力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用公证结婚造句,用公证结婚造句,用公證結婚造句和公证结婚的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。