查电话号码
登录 注册

全球援助造句

"全球援助"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأخيرا، بدأت تركيبة المعونة العالمية تتغير بأشكال شديدة.
    最后,全球援助状况已开始发生深刻变化。
  • تغير هيكل النظام الإنمائي المتعدد الأطراف والمعونة العالمية
    B.4 变化中的多边发展体系和全球援助结构
  • ونتج عن ذلك انخفاض في تدفقات المعونة العالمية منذ بدء العقد.
    结果,自这个十年开始以来,全球援助流动减少。
  • ونتج عن ذلك انخفاض في تدفقات المعونة العالمية منذ بدء العقد.
    结果,自这个十年开始以来,全球援助流动减少。
  • ونعتقد أيضا أن بنية الأسواق المالية الدولية والمعونة العالمية تستلزم اهتماما.
    我们还认为,需关注国际金融市场和全球援助架构。
  • ووفقا للتقديرات تساهم المصادر الجديدة حاليا بما يقرب من ربع تدفقات المعونة العالمية.
    据估计,新的来源现在大约占全球援助资金流动的四分之一。
  • ويتزايد الآن تعقُّد هذا السيناريو أكثر فأكثر بسبب سرعة التغير في بنيان المعونة العالمية.
    由于全球援助结构迅速改变,这种情况现在变得越来越复杂。
  • وتمثل الشركاء المنفذون في منظمة يد المساعدة العالمية [Global Aid Hand] ومنظمة أبيي للعمل المجتمعي من أجل التنمية
    实施伙伴是全球援助之手和阿卜耶伊促进发展社区行动
  • وأوضح أنّه ينبغي النظر بجدّية في فعالية نظام المساعدة للبلدان النامية برمّته.
    需要对整个向发展中国家提供全球援助的制度的有效性进行认真反思。
  • ولهذا يجب أن تحصل على مساعدات عالمية، بما في ذلك إعادة جدولة الديون، بل وتخفيفها وإلغائها.
    因此,它应得到全球援助,包括重新安排债务,甚至减免债务。
  • ووصف عدد من الدول الأطراف برامج المساعدة الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية القائمة في الوقت الحاضر.
    一些缔约国介绍了目前正在实施的双边、分区域、区域和全球援助方案。
  • وما برحت صورة المعونة المقدمة على مستوى العالم آخذة في التغير بصورة دينامية من حيث طرق تمويلها وتقديمها.
    就援助的筹资和提供方式而言,全球援助前景正发生很大的变化。
  • وسلط الأونكتاد (2006) الضوء على الحاجة إلى مضاعفة المعونة وإلى إجراء إصلاح في هيكل المعونة العالمية.
    贸发会议(2006)强调,需要加倍提供援助,并改革全球援助架构。
  • وزاد على ذلك قوله إن النهج المتعلقة بتعبئة التمويل لأغراض التنمية ينبغي أن تتطور وفقا للتغيرات الحديثة في هيكل المعونة العالمية.
    筹集发展资金的方法应随同最近全球援助架构的变化作出改变。
  • وأشيد بموئل الأمم المتحدة لقيامه بحملة عالمية للتحضر المستدام، ولكن طُلب توضيح لما إذا كانت هناك نتائج ملموسة.
    有人赞扬人居署发起可持续城市化全球援助,并要求说明是否取得具体成果。
  • وإذا استمرت التوجهات في اتجاه مماثل ستمثل المعونة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي 70 في المائة من المعونة العالمية عام 2010.
    如果目前趋势不变,到2010年,欧盟所提供的援助将占全球援助总额的70%。
  • (ب) ومن شأن إعداد دراسة استقصائية عالمية جديدة عن المساعدة (أُجريت الدراسة السابقة في عام 2006) أن يمثل خطوة مفيدة أخرى.
    (b) 开展新的全球援助调查(上次调查是在2006年)也将是一个有益的步骤。
  • ورغم ذلك، يشكل المانحون عن طريق لجنة المساعدة الإنمائية فضلاً عن المنظمات الدولية حوالي ثلاثة أرباع التدفقات العالمية.
    尽管如此,发展援助委员会捐助者和国际组织提供的资金仍占全球援助资金的四分之三左右。
  • ولكن في ظل ازدياد النظام العالمي للمعونة تجزؤا وتعقيدا، فإن ثمة حاجة عاجلة إلى زيادة اتساق جميع البرامج والسياسات المختلفة.
    但随着全球援助系统变得更加分散和更加复杂,我们急需改进所有不同方案和政策的一致性。
  • وطبقاً للتبرعات المعلنة لعام 2005 كان من المفترض أن يرتفع نصيب أفريقيا من المعونات العالمية من 30 في المائة إلى 40 في المائة.
    根据2005年的承诺额,非洲在全球援助中所占的份额本应从30%上升到40%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用全球援助造句,用全球援助造句,用全球援助造句和全球援助的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。