会计惯例造句
造句与例句
手机版
- القواعد المحاسبية التي تتبعها شعبة القطاع الخاص
私营部门司的会计惯例 - التغييرات في الاصطلاحات المحاسبية وحالات إعادة التصنيف
会计惯例的变动和重新归类 - القواعد المحاسبية التي تتبعها شعبة القطاع الخاص
私营部门司会计惯例 - (ب) العرف المتبع في المحاسبة
(b) 会计惯例 - ' 1` العرف المحاسبي
㈠ 会计惯例 - (أ) يُرجى الرجوع إلى الملاحظة (2) التغيرات في الاصطلاحات المحاسبية.
(a) 请参见附注2 " 会计惯例的变动 " - ومن المجالات الأخرى التي تتسم فيها مساعدة الأونكتاد بأهمية بالغة المنافسة والاستثمار وممارسات المحاسبة الدولية.
贸发会议的援助其他极为重要的领域包括:竞争、投资和国际会计惯例。 - وذكرت المفوضية أنها ملتزمة بتحقيق التوافق مع الممارسات المحاسبية المعتادة لدى تنفيذ برامجياتها المحاسبية الجديدة.
如果其新的会计软件已经使用,难民专员办事处决心实现遵照一般会计惯例。 - 30- وتذكر الجهة المطالبة أنها تقوم عادة، وفقاً لممارستها المحاسبية، بسداد تلك الأنواع من التكاليف على مدى فترة سريان العقد.
索赔人称,按照会计惯例,通常将这类开支在整个合同期内平摊。 - وسيكون هدفه وضع معايير الإبلاغ المالي التي تشجع الممارسات الحسابية السليمة والمتناسقة().
财务报告准则理事会的目标是要制定旨在促进健全和一贯的会计惯例的财务报告准则。 - وبقدر ما تكون الخسارة المدعاة متصلة بدين كان سيسقط بموجب الممارسات المحاسبية الدولية قبل الغزو العراقي، فإن المطالبة تُرفض.
如果索赔的损失额涉及在伊拉克入侵前根据国际会计惯例已勾销的债务,则驳回此种索赔。 - وبقدر ما تكون الخسارة المدعاة متصلة بدين كان سيسقط بموجب الممارسات المحاسبية الدولية قبل الغزو العراقي، فإن المطالبة تُرفض.
如果所索赔的损失额涉及在伊拉克入侵前根据国际会计惯例已勾销的债务,则驳回此项索赔。 - (38) ولذلك لم ير الفريق ضرورة النظر فيما إذا كانت مثل هذه الديون ستشطب في إطار الممارسة المحاسبية الدولية.
38 因此,小组并不认为有必要考虑此类债务是否本会依据国际会计惯例而被注消这一问题。 - (ب) المبالغ التي كانت ستشطب بوصفها مستحيلة التحصيل عن طريق الممارسة المحاسبية الدولية في الفترة السابقة على غزو العراق واحتلاله للكويت؛
本来会在伊拉克入侵和占领科威特之前依照国际会计惯例被作为无法收回款项而注销的欠款; - وفقا للمارسات المحاسبية التي تتبعها المنظمة، يجري قيد السلف النقدية المقدمة للشركاء التنفيذيين بوصفها نفقات برنامجية وقت صرف هذه المبالغ للشركاء.
根据本组织的会计惯例,向执行伙伴支付的预付款在把资金预付给这些伙伴时应作为方案支出入帐。 - وفقا للمارسات المحاسبية التي تتبعها المنظمة، يجري قيد السلف النقدية المقدمة للشركاء التنفيذيين بوصفها نفقات برنامجية وقت صرف هذه المبالغ للشركاء.
根据本组织的会计惯例,向执行伙伴支付的预付款在把资金预付给这些伙伴时应作为方案支出入帐。 - 22- وفقا للمارسات المحاسبية التي تتبعها المنظمة، يجري قيد السلف النقدية المقدمة للشركاء التنفيذيين بوصفها نفقات برنامجية وقت صرف هذه المبالغ للشركاء.
根据本组织的会计惯例,向执行伙伴支付的预付款在把资金预付给这些伙伴时应作为方案支出入帐。 - والتقليد المتبع في المحاسبة هو تحصيل مبلغ مستحق حينما تمنح سلفة واعتبار هذه المبالغ المستحقة نفقات فور تلقي الوثائق التي تؤكد إنفاق الأموال.
按照会计惯例,预付款作为应收款入帐,收到证实这些资金已花费的凭证后,把这些应收款转列为支出。 - 6- تطور النظام المحاسبي البرازيلي في بداياته تحت تأثير البلدان الأوروبية (وبصورة رئيسية إيطاليا) وتأثر في ما بعد بالممارسات المحاسبية في الولايات المتحدة.
巴西的会计制度最初是在欧洲国家(主要是意大利)的影响下制定的,后来又受到美国会计惯例的影响。 - تعد الحسابات وفقا لطريقة التكلفة التاريخية، مع تعديلها بحيث أن تكلفة جميع ما يُقْتَنى من الممتلكات تُقَيَّد كمصروفات في سنة الشراء.
(b) 会计惯例。 账目是根据历史费用编制的,但进行了修改,把购置的所有资产的费用都记为采购年份的一项开支。
- 更多造句: 1 2
如何用会计惯例造句,用会计惯例造句,用會計慣例造句和会计惯例的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。