交战方造句
造句与例句
手机版
- )ب( أن تكون قد ادعت لنفسها حقوق المقاتل؛ أو
(b) 该政府宣称自己有交战方的权利; - فينبغي إشراك أعداء الأمس ومناصريهم في النظام السياسي والاقتصادي الجديد.
新的政治经济制度应接纳前交战方及其追随者。 - وكثيرا ما يكون التمييز بين المقاتلين المنظمين والمدنيين غير واضح؛
有组织的交战方与平民之间的区别往往不清晰; - وادعى كل طرف من اﻷطراف المتحاربة أن الطرف اﻵخر انتهك وقف إطﻻق النار.
每一交战方都声称是另一方违反停火协议。 - ويحق للدولة المحاربة التي تفرض حصاراً مشروعاً إنفاذ هذا الحصار في أعالي البحار().
实施合法封锁的交战方有权在公海实施封锁。 - وثمة مدافعون يعملون في حالات نزاع باتوا أهدافاً للأطراف المتحاربة.
在冲突局势中开展工作的维护者成为交战方的袭击目标。 - وكسب الحرب إن هو إلا جزء من المهمة التي تواجه أي بلد محارب.
赢得战争仅仅是任何交战方所面临任务的一小部分。 - ولبت البرامج الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال ممن كانوا جزءاً من قوة محاربة.
这些方案满足了那些曾参与交战方的妇女和儿童的特殊需要。 - ومعظم الدارفوريين ليسوا طرفا في المعارك ولا يؤيدون أحدا من الأطراف المتحاربة.
大多数达尔富尔人并没有参与战斗,也不是交战方的支持者。 - وأقرت بأن المتحاربين يملكون صلاحيات واسعة للتعامل مع ممتلكات الأجانب الأعداء وقت الحرب.
委员会承认交战方在处理战时敌国人的财产方面有广泛权力。 - وقد عارض أعضاء آخرون إدراج إشارات في مشاريع المواد إلى عدم المساواة بين الأطراف المتحاربة.
其他委员反对在条款草案中指出交战方处于不平等的地位。 - وهي تشمل الأسلحة التي ذكر أن المتحاربين قاموا بتوزيعها على المجتمعات المحلية والقبائل المتحالفة معهم.
这其中包括交战方据报道向联盟的社区和部落分发的武器。 - حكومة السودان هي الطرف المحارب الوحيد في نزاع دارفور، الذي يملك قوات طيران عسكري.
苏丹政府是达尔富尔冲突中唯一拥有军事航空资产的交战方。 - والواقع أن الطرفان المتحاربان استعمل كلاهما على السواء أسلحة من جميع الأعيرة دون رقابة فعالة.
实际上,交战方一直使用各种口径武器而未予以有效控制。 - إن الازدواجية في الجهود والسلوك المراوغ الذي تبديه الأطراف المحاربة من شأنهما تهديد الاتفاقات الهشة بشأن إمكانية الوصول.
工作重叠和交战方的把持操纵会危及脆弱的准入协议。 - ووجهت المحكمة التهمة إلى 11 شخصاً تربطهم جميعاً صلة بالفصائل المتحاربة السابقة في البلد.
与该国所有三个前交战方有关的11个人受到特别法庭的审判。 - 107- وتدعو المقررة الخاصة جميع الأطراف المتنازعة إلى أن تتجنب، بكافة الطرق، مشاركة الأطفال في النزاع.
特别报告员吁请所有交战方尽一切努力避免使儿童卷入冲突。 - وتواصل الفريق أيضا مع المقاتلين وضباطهم من جميع الأطراف المقاتلة ومع المراقبين الدوليين.
专家组还与所有交战方的战斗人员和军官以及国际观察员进行互动。 - وطلب المجتمـع المحلي، سان خوسيه، إلى الممثل الخاص أن يبلغ مختلف الأطراف المتحاربة بمناشدته هذه الأطراف احتـرام حيـاد المجتمـع.
圣何塞村请特别代表恳求各交战方尊重他们的中立地位。 - يسري اتفاق وقف إطلاق النار هذا على مجمل أراضي بوروندي بين الأطراف المتحاربة على نحو ما تم تعريفه فيه.
本项停火由定义所指的各交战方在布隆迪全国境内执行。
如何用交战方造句,用交战方造句,用交戰方造句和交战方的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。