互相影响造句
造句与例句
手机版
- 3- ويؤثر هذان الشاغلان البيئيان على بعضهما البعض على عدة مستويات.
这两种环境问题在几个层面上互相影响。 - وأمن البحر اﻷبيض المتوسط واﻷمن اﻷوروبي ﻻ يزاﻻن مرتبطين ارتباطا وثيقا ومتبادﻻ.
地中海和欧洲安全密切联系而又互相影响。 - وتتداخل القوانين المحلية مع المعارف التقليدية على مستوى آخر.
国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。 - في الواقع هذا غير صحيح، جميع الحمقى يتحامقون مع بعضهم بعضاً
其实他不算是 他们这群人都是这个样子 互相影响的 - وهذه النُهج الثلاثة مرتبطة ببعضها، وتتأثر فائدة كل واحد منها بفوائد النهج الآخر.
这三个途径是彼此联系的,互相影响其效用。 - 12- تعزيز التواصل والتفاعل بين الأطفال والشباب الذين ينتمون إلى مجتمعات محلية عرقية مختلفة.
应促进不同民族的儿童和青年之间的互相影响。 - وقد تتفاعل أيضاً مع أنشطة ذات طابع تقليدي أكبر، كالزراعة وتربية المواشي.
采矿业还可能与农业和畜牧业等、更传统的活动互相影响。 - ويحدث تفاعل معقد بين المحيطات والغلاف الجوي ومختلف الظواهر المناخية التي تنجم عن تغير المناخ.
各大洋、大气和气候变化所致各种天气事件之间的互相影响复杂。 - والنظر إلى التنمية المستدامة على هذا النحو يزيد تفهم كيفية تفاعل الأنظمة الاقتصادية والبيئية والمؤسسية.
以这种方式看待可持续发展可以提高对经济、环境和体制制度互相影响的认识。 - وتشكل أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية الأساس لفهم أفضل لكيفية تفاعل التنمية البشرية مع نظم الأرض.
外空委的工作为更好地理解人类发展与地球系统之间的互相影响奠定了基础。 - وعلى سبيل المثال، لم يتخذ بعد قرار بشأن ما إذا كانت الإعلانات التفسيرية قد يكون لها، مثل التحفظات، أثر متبادل.
比如,在解释性声明是否可以像保留那样具有互相影响的问题上,至今仍无决定。 - 72- والتفاعل بين مفوضية المنافسة في منظمة دول شرق البحر الكاريبي ومفوضية المنافسة في الجماعة الكاريبية يحتاج إلى دراسة.
应研究提议的东加勒比国家组织竞争委员会和加共市竞争委员会之间的互相影响问题。 - وهناك ثلاث مسارات متفاعلة في أنشطة التنفيذ والمتابعة، هي المسار الحكومي الدولي، ومسار منظومة الأمم المتحدة، ومسار أصحاب المصلحة المتعددين.
执行工作和后续行动有三个互相影响的方面:政府间、联合国系统和多方利益攸关者。 - (ح) شَنّ حملات توعية عن طريق وسائط إعلامية جماعية وتفاعلية واسعة الانتشار تكون موجّهة إلى المجتمع المحلي برمته بغية تعزيز رفض العنف الأسري؛
通过互相影响的大众传播团体在整个社区开展提高认识运动,加强抵制家庭暴力; - ويحدث هذا التفاعل لدى الأسرة الكثيرة الأطفال، ذات المستوى التعليمي المتدني، والوضع الهزيل في سوق العمالة فقراً ينتقل من جيل إلى آخر.
家庭中子女多、教育程度差与劳动力市场地位低下之间的互相影响使得贫穷代代相传。 - ' ١ ' ينبغي مواصلة عقد جلسات غير رسمية في صورة حوار تفاعلي مفتوح، بما في ذلك حوار مع المجتمع المدني )الفقرة ١٩(.
㈠ 应以开放互相影响的对话的形式继续进行非正式会议,包括同民间社会(第19段)。 - 19- وإذ لاحظ الفريق العامل التفاعل القائم بين هذه المادة وأحكام أخرى في القانون النموذجي، قرّر إرجاء النظر في المادة 2 المقترحة إلى مرحلة لاحقة.
注意到本条与《示范法》其他条款互相影响,工作组决定延后审议第2条的拟议案文。 - والتفاعل والتنسيق بين الأنشطة المرتبطة بالتنمية وبمسألة الكوارث وبالمناخ يشكلان أمرا أساسيا في مجال تحديد وتقليل المخاطر المناخية الراهنة والمستقبلية.
与发展、气候和灾害有关的工作是互相影响的,必须予以协调以识别和降低目前及未来的气候风险。 - أيضا من شأن اتباع نهج أوسع إدراك أن الفقر المالي في صفوف الشباب قد يتفاعل مع جوانب أخرى من الفقر ويزيدها حدّة بشكل كبير.
更广泛的方针也应确认青年的金钱贫穷会明显地与贫穷的其他方面互相影响并加剧这些方面。 - الأول هو أنه من الضروري تعيين مؤشرات ومعايير مناسبة لرصد إعمال كل حق من الحقوق، وتعيين آلية لتقييم التفاعل بين هذه المؤشرات.
第一,为了监测实现每项权利需要查明适当的指标和基准,也需要评价这些指标和基准之间的互相影响。
- 更多造句: 1 2
如何用互相影响造句,用互相影响造句,用互相影響造句和互相影响的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。