查电话号码
登录 注册

也门统一造句

"也门统一"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعيد المجلس تأكيد التزامه بوحدة اليمن وسيادته واستقلاله وسلامته الإقليمية.
    安理会重申其对也门统一、主权、独立和领土完整的承诺。
  • ومنذ توحيد اليمن في عام 1990 طرأت تغييرات كبيرة سمحت بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    1990年也门统一后,发生了巨大变革,从而可以保证对人权的促进和保护。
  • " ويؤكد مجلس الأمن مجددا التزامه بوحدة اليمن وسيادته واستقلاله وسلامته الإقليمية.
    " 安全理事会重申其对也门统一、主权、独立和领土完整的承诺。
  • وكرر الاجتماع دعمه لليمن الموحد ولاحترام سيادته واستقلاله، وكذا التزامه بعدم التدخل في الشؤون الداخلية لليمن.
    会议重申支持也门统一,尊重也门的主权和独立,并承诺不干涉也门的内部事务。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أفاد صاحب الشكوى الأول أن الوضع السائد قبل التوحيد لا يشكل السبب الذي دفعه إلى تقديم طلب اللجوء.
    此外,按照他自己的说法,也门统一之前的局势并非是其申请庇护的原因。
  • فالصيغة الحالية للمشروع تنص على أن التحقيق والتعويض سيشملان الانتهاكات التي وقعت منذ عام 1990، وهو تاريخ إعادة توحيد اليمن.
    目前的草案确定1990年,即也门统一的年份,作为对侵权行为开始进行调查和补偿的日期。
  • وأشار الاتحاد إلى أن حرية التعبير والصحافة لقد ظل يجري تقييدها تدريجياً خلال السنوات الأخيرة، حيث أُخضع صحافيون لمحاكمات وأُغلقت ثماني صحف بعد اتهامها بالعمل ضد الوحدة اليمنية.
    它注意到近年来表达和新闻自由逐渐受到限制,在被控妨碍也门统一后,新闻记者遭审判,八家报纸关闭。
  • 32- وأشار المغرب إلى الإنجازات التي تحققت في مجال حقوق الإنسان منذ التوحيد وإلى إصرار اليمن على الامتثال لالتزاماته بالرغم من مختلف التحديات.
    摩洛哥注意到自南北也门统一以来在人权领域取得的成就,以及尽管面临种种挑战,也门依然决心履行其所做出的各项承诺。
  • وتلاحظ الدولة الطرف في هذا الصدد أن صاحب الشكوى الأول قد صرح خلال المقابلات التي أجريت معه في إطار إجراءات اللجوء أنه كان عضوا في الحزب الاشتراكي اليمني قبل توحيد اليمن في عام 1990.
    缔约国指出,在首次与第一申诉人进行庇护会谈时,他表示自己在1990年也门统一之前一直是也门社会党的成员。
  • كما أثنوا على التزامات المجتمع الدولي بدعم الوحدة والسيادة ووحدة الأراضي والأمن والاستقرار والتنمية في اليمن، بما في ذلك الدور الإيجابي الذي اضطلع به أصدقاء اليمن.
    部长们还称赞国际社会承诺支持也门统一、主权、领土完整、安全、稳定与发展,包括 " 也门之友 " 所发挥的积极作用。
  • 5-3 وفيما يتعلق بتأكيد الدولة الطرف القائل بأن صاحب الشكوى الأول لم يشارك في أي نشاط سياسي هام قبل مغادرته اليمن، باستثناء المظاهرة التي تسببت في اعتقاله، يُذكّر صاحب الشكوى الأول أنه كان عضواً في الحزب الاشتراكي اليمني قبل توحيد اليمن.
    3 缔约国断言,除了导致其被捕的那次示威活动之外,第一申诉人在离开也门之前没有参加重大政治活动。 第一申诉人回顾称,他在也门统一之前就已经是也门社会党的成员。
  • تنامت ظاهرةُ الفقر خلالَ الفترة التي أعقبت قيامَ دولة الوحدة، بسبب الاختلالات التي رافقت الأوضاعَ الاقتصادية، وآثار حرب صيف 1994م، الأمرُ الذي دعا الحكومة إلى اتخاذ إجراءات فعَّالة لمواجهة مشكلة الفقر، بإنشاء شبكة أمان اجتماعي تهدف إلى احتواء الآثار السلبية الناجمة عن تطبيق برنامج الإصلاحات الاقتصادية.
    也门统一后,由于经济状况和1994年夏季战争的影响造成的动荡,贫穷率提高。 政府采取强有力的行动解决贫困问题,并建立社会安全网减轻经济改革方案的不利影响。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用也门统一造句,用也门统一造句,用也門統一造句和也门统一的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。