查电话号码
登录 注册

两族两区联邦造句

"两族两区联邦"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأعرب أعضاء المجلس عن الأمل في أن يغتنم الزعيمان هذه الفرصة من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تكفل لهما المساواة على الصعيد السياسي وفقا لما هو مبين في قرارات المجلس ذات الصلة بالموضوع.
    安理会成员希望双方领导人利用这一机会,依照安理会有关决议的规定,在政治上平等的两族两区联邦制基础上达成全面解决方案。
  • وأعرب أعضاء المجلس عن أملهم في أن يغتنم الزعيمان هذه الفرصة من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تُكفل لهما المساواة على الصعيد السياسي وفقا لما هو مبين في قرارات المجلس ذات الصلة.
    安理会成员表示希望双方领导人利用这一机会,依照安全理事会有关决议的规定,在政治上平等的两族两区联邦制基础上达成全面解决方案。
  • وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة زخم المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد ذي طائفتين ومنطقتين تسوده المساواة السياسية وفقا لما هو مبين في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    强烈敦促双方领导人加强谈判势头,以确保充分利用这一机会,依照安全理事会有关决议的规定,在政治上平等的两族两区联邦制基础上,达成全面解决方案,
  • وإذ يحث بقوة الزعيمين على زيادة الزخم في المفاوضات لضمان اغتنام هذه الفرصة بالكامل من أجل التوصل إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد يضم طائفتين ومنطقتين تكفل لهما المساواة على الصعيد السياسي وفقا لما هو مبين في القرارات ذات الصلة بالموضوع،
    强烈敦促双方领导人加强谈判势头,以确保充分利用这一机会,依照安全理事会有关决议的规定,在政治上平等的两族两区联邦制基础上,达成全面解决方案,
  • 68- ووافق الجانب القبرصي اليوناني على المبادئ المبينة في القرار سالف الذكر وتفاوض بكل حسن نية بهدف التوصل إلى حل على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة والاتفاقان رفيعا المستوى لعام 1977 و1979، واللذان ينصان على اتحاد ثنائي الطائفة وثنائي المنطقة بسيادة واحدة وشخصية دولية ومواطنة واحدة.
    希族塞人方同意上述决议规定的原则并真诚谈判,旨在实现以联合国有关决议和1997年和1999年高级协议为基础的解决办法,协议规定建立一个单一主权、有国际人格和单一公民资格的两族两区联邦

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用两族两区联邦造句,用两族两区联邦造句,用兩族兩區聯邦造句和两族两区联邦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。