丁烯造句
造句与例句
手机版
- BUTYLENE (butylenes mixture) or
丁烯 (丁烯混合物) 或 - BUTYLENE (butylenes mixture) or
丁烯 (丁烯混合物) 或 - غ م أ حمض الكروتونيك، سائل PP88
丁烯酸,液态 - BROMOTRIFLUOROETHYLENE HEXAFLUOROACETONE NITROGEN TRIOXIDE OCTAFLUOROBUT-2-ENE (REFRIGERANT GAS R 1318)
八氟-2-丁烯 (制冷气体R 1318) - وﻻ يعاد تسخين الصهاريج النقالة أثناء النقل إذا كانت تحتوي حمض ميثاكريليك مجمداً.
装固化异丁烯酸的便携式罐体不得在运输过程中重新加热。 - انتظر دقيقة، لديهم 4 براميل من "بوتيل المطاط" ذلك الذي بجانبه يبدو أنّه "زيت محركات"، ياللهول!
等等... 我看到四桶聚異丁烯 旁[边辺]还有很像机油的东西 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على إعطاء الأولوية لإعداد المواصفات لملح البوتاسيوم المشكّل من هيدرازيد المالئيك؛
鼓励粮农组织作为优先事项编制顺丁烯二酰肼钾盐的技术规范; - وإتفقت اللجنة على أن تعالج هذه المسألة حال إنتهائها من المناقشة بشأن مادة هيدرازيد المالئيك .
委员会商定一旦它完成了关于顺丁烯二酰肼的讨论后便将着手处理这一议题。 - وأبلغ ممثل اليابان اللجنة أن إنتاج واستخدام ملح كولين هيدرازيد المالئيك قيد البحث قد ألغته الشركة طواعية.
日本代表通知委员会说,该国的相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐的生产和使用。 - ويشتمل التصنيف وفقا لنظام تصنيف المنتجات حسب النشاط المعتمد في الحسابات القومية على الإيثيلين والبروبيلين والبوتيلين والبوتاداين والغاز الطبيعي والمركبات الهيدروكربونية الغازية والبروبان والبوتان.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。 - وكانت اللجنة قد نظرت في وثيقة مشروع مقرر عن مادة هيدرازيد المالئيك التي أحالتها إليها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السادسة.
委员会审议了政府间谈判委员会第六届会议转交给它的一份关于顺丁烯二酰肼的决定指导文件草案。 - وقررت اللجنة أن ترجئ النظر في مادة هيدرازيد المالئيك إلى ما بعد إنتهاء عمل فريق الإتصال التقني مفتوح باب العضوية بشأن البند الفرعي 4 (ز) المتعلق بالملوثات.
委员会决定延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物的分项目4(g)之后再议。 - تطلب أن تقـدم تأكيـدات منتجي هيـدرازيد المالئيك بأن مستوى الهيدرازين الطليق لا يزيد على جزء واحد في المليون إلى الأمانة عن طريق السلطة المعينة ذات الصلة؛
请顺丁烯二酰肼生产商通过有关指定主管部门向秘书处提交有关游离肼的含量不超过1ppm的确认书; - وسوف تحظر جمهورية كوريا أيضاً انتاج أو استيراد ملح الكولين غير المستقر لهيدرازيد المالئيك، مثل ذلك الذي كان يستورد في السابق من اليابان.
大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。 - وسوف تحظر جمهورية كوريا أيضاً انتاج أو استيراد ملح الكولين غير المستقر لهيدرازيد المالئيك، مثل ذلك الذي كان يستورد في السابق من اليابان.
大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。 - وفيما يتعلق بمادة هيدرازيد المالئيك، كانت اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية قد قررت إلتماس مزيد من التوجيه من اللجنة بشأن قضية الملوثات بصورة عامة.
关于顺丁烯二酰肼,临时化学品审查委员会决定先设法就污染物总体问题寻求委员会的进一步指导,然后再图提出建议。 - وبيّن ممثل آخـر أن تقديم منتجي هيدرازيد المالئيك للمعلومـات أمـر طوعي وأن الاتفاقية لا تمنح اللجنة ولاية للإجبار على تقديم المعلومات.
另一位代表表示,顺丁烯二酰肼的生产商提供有关资料是自愿性的,且《公约》并未授权委员会强制要求提供此种资料的任务。 - أحاط ممثل جمهورية كوريا اللجنة علما بأنه سيتم بنهاية عام 2003 حظر ملح صوديوم وملح كولين هيدرازيد المالئيك بمحتوى يزيد على جزء من المليون من الهيدرازيد الحر.
大韩民国代表向委员会通报说,该国将于2003年年底之前禁止游离肼含量超过1ppm的顺丁烯二酰肼钾盐和碱盐。 - وأعرب عن قلقه بشكل خاص لدى علمه بأن أحد صناعي اليابان قد تم تحديده بوصفه منتجاً لملح الكولين من هيدرازيد المالئيك بمحتوى خالِ من الهيدرازين بنسبة تزيد عن 1 جزء لكل مليون (ppm).
他特别感到关注的是,业已发现一家日本生产商正在生产顺丁烯二酰肼胆碱盐,而其中的游离二酰肼含量已超过1ppm 。 - نظرت في إدراج هيدرازيد المالئيك في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ووضعت نظاماً لمحاولة ضمان إبقاء مادة ملوثة خطرة داخله في تركيبة هذه المادة الكيميائية في مستوى مأمون؛
审议了有关把顺丁烯二酰肼列入暂行事先知情同意程序的事项,并确定建立一种制度,用以努力确保该化学品所含危险污染物程度保持在安全水平;
- 更多造句: 1 2
如何用丁烯造句,用丁烯造句,用丁烯造句和丁烯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。