عجّل造句
造句与例句
手机版
- عجّل به، ستصلنا التعليمات قريباً
快点 我们很快就会收到指示了 - دوغ) عجّل ، أريد دخول الحمام)
Doug 快他妈点 我憋不住了 - سيّد (بارك). إستدعي العميد. عجّل !
林德奎 你出来 你个兔崽子 - لا تعبث مرةً أخرى. عجّل بإنهاءِ طعامك!
不要傻,替我工作吧! - وقد عجّل القتال بتشريد عدد كبير من المدنيين.
这一事件造成平民普遍流离失所的现象。 - أجر عرض ظهورك سيحوّل إلى حسابك. لذا عجّل وإذهب للبيت. ذلك كان من قبل أسبوعين.
林德奎选手的胜算大约有百分之九十五 - ومعظم هذه الزيادة عجّل به التدهور الاقتصادي الحاد في الأرض الفلسطينية المحتلة.
巴勒斯坦被占领土的经济急剧恶化造成人数增加。 - كذلك ضلّل الضباط الروانديون نتاغاندا إعلاميا، مما عجّل بهزيمته.
卢旺达军官还向恩塔甘达提供假情报,加速了他的失败。 - وكان العامل الأساسي الذي عجّل النمو الاقتصادي في عام 2000 في غالبية البلـدان الأعضاء هو الارتفاع الطارئ في أسعار النفط وإيراداته.
大部分成员2000年增长加速是因石油价格和收入激增所致。 - والتطبيق على نحو أوسع نطاقا من أي وقت مضى لتكنولوجيا المعلومات وتكنولوجيا الفضاء الإلكتروني قد عجّل من وتيرة تطور الحضارة البشرية.
21世纪是信息化时代,信息和网络空间技术的广泛应用加速推动着人类文明发展。 - وقد عجّل سنّ هذا القانون ودخوله حيز النفاذ وتنفيذه جهود حماية البيئة من تأثيرات التنمية وغيرها من الأنشطة الملوثة.
《环境法》的颁布、贯彻和实施,加紧了保护环境、消除因发展和其他污染性活动造成的影响的努力。 - وقد عجّل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا بمشاركة توكيلاو في برنامج المنح الصغيرة المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الذي أصبح جاهزا للتنفيذ في نهاية عام 2006.
开发计划署还加速促进托克劳参与全球环境基金小额赠款方案,后一方案将于2006年年底开始营运。 - 69- عجّل تحرير التجارة والاستثمار داخل منظمة التجارة العالمية وخارجها بعملية العولمة وأدى، مقترنا بالتقدم التكنولوجي، إلى تمكين الشركات عبر الوطنية من متابعة استراتيجياتها في جميع أنحاء العالم.
世贸组织内外的贸易和投资自由化,加速了全球化,并随着技术的发展,使跨国公司能够推行全球战略。 - وفي عام 2004، ازدادت حدة المخاوف بشأن عدم توافر هؤلاء الموظفين في ضوء قرب إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان، الذي عجّل باتخاذ قرار الاستعانة بمصادر خارجية لدعم عمليات الوقود.
2004年,在即将建立联苏特派团时,人员配备的问题变得更加尖锐,造成决定将燃料支助外包。 - ومن ناحية أخرى، عجّل هذا التعليم من تحوُّل ثقافات السكان الأصليين، وأدى في نهاية المطاف إلى اختفائها، ومع مرور الزمن اختفت أيضاً لغات عديدة للشعوب الأصلية.
与此同时,这种教育也加快了土着文化的转变和最终的消失,经过一段时间后许多的土着语言也在不断的消失。 - كما أن نشوء المجموعات التي تضم عدة دول من قبيل المنتدى الذي يضم الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا، ومجموعة العشرين عجّل بتوقعات التوصل إلى عولمة أكثر شمولية.
IBSA论坛(由印度、巴西和南非组成)和20国集团等多国集团的出现也使我们更有可能实现更具包容性的全球化。 - وحتى في البلدان المتقدمة، لم يُدرك مقررو السياسات والمسؤولون عن التنظيم والرقابة استفحال المخاطر ولم يعالجوها مما عجّل بتوجيه نداءات للإصلاح والتنظيم والرقابة بشكل سليم.
即使在发达国家,决策者、监管机构和监督机构也不了解,不处理日积月累的风险,促使发出要求适当改革、监管和监督的呼吁。 - فحقا عجّل معظم الحكومات في المنطقة الفرعية الآندية وفي جنوب شرقي آسيا وجنوب غربيها الخطط الوطنية الرامية إلى خفض الكميات المعروضة من المواد الخام التي تستخدم لصنع المخدرات غير المشروعة.
安第斯分区域、东南亚和西南亚大多数国家的政府确实已经逐步开始制订旨在减少非法药物制造使用的原料供应的国家计划。 - وساهمت سياسة خصخصة الأراضي والموارد المحلية التي اعتُمِدت في حقبة ما بعد انهيار الاتحاد السوفياتي أكثر في فقدان الشعوب الأصلية لممتلكاتها الجماعية، مما عجّل بوتيرة انهيارها الاجتماعي والثقافي وإفقارها.
在后苏联时代实行的当地土地和资源私有化,导致土着人民集体财产的进一步损失,加快了其社会和文化崩溃以及贫困的过程。 - وتوازى الضعف في أسعار الأوراق المالية الناشئة عامة مع تراجع الأسعار في أسواق الأوراق المالية داخل أسواق الأوراق المالية بالاقتصادات المتقدمة النمو، وهو ما عجّل به الهبوط في تعديلات الإيرادات المتوقعة للأوراق المالية داخل قطاع تكنولوجيا المعلومات.
通常伴随新兴市场股票价格的疲软的是信息技术部门股票收益前景的下调而造成的发达经济股票市场价格的下降。
- 更多造句: 1 2
如何用عجّل造句,用عجّل造句,用عجّل造句和عجّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
