查电话号码
登录 注册

ذكّر造句

"ذكّر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما ذكّر بأنه لا يمكن بأية حال إهمال الحق في التنمية.
    他指出,绝对不能忽视发展权。
  • ذكّر أبيض سقط من السماء في وسط مدينة لوسأنجلوساليوم
    在洛杉矶市中心 看到有一白人从高空墬落
  • وفي هذا الصدد، ذكّر بالقلق الذي أعرب عنه ممثل جمهورية كوريا.
    在这方面,他回顾了大韩民国代表表示的关切。
  • لكنه ذكّر بأن ذلك المبدأ ليس وحده المتصل بمسألة إنهاء الاستعمار.
    不过,它记得这不是有关非殖民化的唯一原则。
  • كما ذكّر حكومة مصر بطلباته السابقة للقيام ببعثة إليها.
    他还提醒埃及政府注意他原先提出的进行访问的要求。
  • 346- وفي هذا السياق، ذكّر البعض بأن نظام الاعتراضات لا يزال يعتوره نقص كبير.
    在这方面,有人提到,反对的规则很不完善。
  • لكنه ذكّر بأن تقرير المصير ليس هو المبدأ الوحيد المتصل بإنهاء الاستعمار.
    不过,它记得自决不是有关非殖民化的唯一原则。
  • وقد ذكّر المجلس بهذا بطريقة مقنعـة في الأسابيـع الأخيـــرة.
    近几个星期来,安理会被令人信服地提醒不要忘记这一点。
  • كما ذكّر المشاركين بأن جميع القرارات ستعتمد بتوافق الآراء.
    他还提醒与会者说,所有的决定将以协商一致的方式作出。
  • غير أنه ذكّر المجلس بأن تحديات كبيرة لا تزال مطروحة في عدد من المجالات.
    然而他提醒安理会,若干领域依存在重大挑战。
  • كما ذكّر الشباب العربي العالمَ بالقوة الهائلة للاحتجاج السلمي.
    阿拉伯青年也提醒世界,和平抗议具有不可思议的强大力量。
  • فمجلس الأمن في قرارات اتخذها مؤخرا ذكّر الأطراف من غير الدول بمسؤولياتها.
    安全理事会最近通过决定,提醒非国家行为体认识到他们的责任。
  • 46- ولدى افتتاح الدورة، ذكّر الرئيس بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية.
    在会议开幕时,主席回顾了特设委员会前两届会议取得的进展。
  • 23- ولدى افتتاح الدورة، ذكّر الرئيس بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في دورتيها الأولى والثانية.
    在会议开幕时,主席回顾了特设委员会前两届会议取得的进展。
  • 19- بيد أن أحد الوفود ذكّر بأن التحفظات السابقة على جدول الأعمال لا تزال قائمة.
    但是也有一个代表团提醒说:以前对议程所作的保留仍然适用。
  • كما ذكّر ميانمار بأنها قد التزمت بتنظيم انتخابات حرة نظامية في عام 2010.
    他提请缅甸注意其为在2010年举办自由和正规选举作出的承诺。
  • لكن أحد المناقشين ذكّر حلقة العمل بأن مجلس الأمن لا يمكن أن يحقق ذلك وحده.
    但是,一位讨论者提醒研讨会,单单安全理事会本身不能这样做。
  • وختاماً ذكّر الرئيس اﻷطراف بأنها تدخل اﻵن مرحلة هامة أﻻ وهي مرحلة المداوﻻت الموضوعية.
    主席最后提醒各缔约方,现在缔约方正在进入重要的实质性讨论阶段。
  • فقد ذكّر المقرر الخاص بأن هناك معايير دولية دنيا، منها حماية حقوق الإنسان، يتعين احترامها.
    特别报告员指出,存在着必须尊重的最低国际规范,包括人权保护。
  • 24- وفي أعقاب هذه البعثة، ذكّر ممثل الأمين العام بأن أذربيجان تعيش حالة خطيرة من حالات التشرد الداخلي.
    代表在考察结束时指出,阿塞拜疆国内流离失所的情况很严重。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ذكّر造句,用ذكّر造句,用ذكّر造句和ذكّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。