توحد造句
造句与例句
手机版
- فممارسات الإبلاغ ومعاييره لم توحد بعد.
汇报作法和标准仍未统一。 - ان عزم الدوران هو أر تقاطع أف ولكن عليك ان توحد المقياس
这个力矩是这样 - فالبحار والمحيطات توحد الشعوب والمصائر.
海洋连接各国人民和命运。 - ويجب أن توحد منهجيات الرصد.
监测方法应加以统一。 - ولا توحد أي آلية لجدولته.
没有制定指数化机制。 - الشعب كله توحد في قضية.
历史性的一刻 人民为共同的目标而团结 - وفي بعض الأحيان، توحد الدول سجلات الحقوق الضمانية.
有的国家拥有综合性的担保权登记处。 - فقد سمعنا حججا تفرق بيننا أكثر مما سمعنا حججا توحد صفوفنا.
我们听到的言论是分歧多于一致。 - لا توحد أحكام للتقييم النظامي المستقل للصندوق.
没有关于基金的非正式、独立评价的规定。 - ... التي توحد جميع الأمم في ظل حكمه ،
他统治了世界上所有的国家 全都由他支配 - ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة أن توحد أداءها من الناحية التشغيلية.
联合国系统应在业务上开展一致行动。 - فعليها أن توحد ولا تفرق، وأن تفيد ولا تحرم.
它必须团结而不是分裂,造福而不是剥夺。 - والمياه توحد بين الشعوب والمجتمعات أكثر مما تفرّق بينها.
水往往不是分裂而是团结人民和社会的因素。 - واقترح أن توحد جميع اللجان مصطلحاتها التقنية. اختبار الاقتراح
与会者建议所有委员会应将其技术词汇标准化。 - ونحن نؤمن بوجوب أن توحد البلدان صفوفها لضمان هذا الحق.
我们认为,各国必须团结起来维护这一权利。 - وعلى الدول في هذه الهيئة أن توحد صفوفها في مكافحة الإرهاب.
联合国会员国在反恐斗争中必须团结起来。 - ألف- توحد الآراء بشأن حق الطعن في شرعية الاحتجاز أمام المحكمة
A. 一致采纳向法庭质疑拘留合法性的权利 - الأهداف الإنمائية للألفية هي مجموعة من الأهداف التي توحد جهود المجتمع العالمي.
千年发展目标是全球社会一套统一的目标。 - واتفقت بلداننا على أن توحد صفوفها لإطلاق نداء من أجل نزع السلاح النووي.
我们各国商定一道努力发出核裁军的呼吁。 - لا توحد إلى الآن بيانات مفصّلة بحسب نوع الجنس تتعلق بالحصول على التمويل.
到目前为止,还没有财政方面按性别分列的数据。
如何用توحد造句,用توحد造句,用توحد造句和توحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
