查电话号码
登录 注册

تنبه造句

"تنبه"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ثانيا عليك ان تنبه مدير السكن
    第二 你去告诉儿童之家的头儿
  • تود السلطات آن تنبه مشاهديها
    [当带]局希望提醒观众
  • يفترض إنها تنبه الأموات - هنالك المزيد -
    用来召唤死人的 -那[边辺]还有
  • وقبل عدة سنوات، تنبه العالم إلى خطر تغير المناخ.
    世界在几年前就警觉注意到气候变化的危险。
  • والمطلوب من الأكثرية أن تنبه القلة إلى خطأ هذا التوجه.
    我们必须要告诫这些少数人其错误行为的危险性。
  • وكذلك تنبه اللجنة الأمانة العامة إلى الحاجة إلى إتاحة الوثائق بلغات أخرى.
    委员会还建议秘书处将该文件译成更多的语文。
  • فالجمعية العامة عليها التزام بأن تنبه المجتمع الدولي إلى مثل هذه الانتهاكات.
    大会有义务让国际社会对那些侵犯人权行为保持警觉。
  • ويتمثل السيناريو الأول في تنبه هذه البلدان إلى التكتل الاحتكاري من خلال طلبات التساهل.
    第一种情况是,它们因宽恕申请而注意到该卡特尔。
  • وعﻻوة على ذلك، تنبه اللجنة إلى أن هذا الطلب يشمل معدات تم بالفعل نقلها من موقع العمليات.
    此外,委员会指出这项请求涉及已撤离战区的装备。
  • وأيضا قد تنبه الأمين العام في حالة الانتهاكات الواسعة النطاق والمنتظمة.
    如发生大规模和蓄意侵犯人权行为,委员会还可向秘书长提出警报。
  • بيد أن اللجنة تنبه إلى أنها كانت قد أوصت بأن يكون النقل خﻻل فترة الميزانية الحالية.
    但是,委员会指出,它已建议在本预算期间进行重新部署。
  • وفي هذا الصدد، تنبه اللجنة الاستشارية أن برامج التدريب ينبغي أن تلبي احتياجات البعثة.
    在这方面,咨询委员会警告应该仔细鉴定培训方案以满足任务的需要。
  • وفي هذا الصدد، تنبه اللجنة الاستشارية أن برامج التدريب ينبغي أن تلبي احتياجات البعثة.
    在这方面,咨询委员会告诫应该仔细确定培训方案以满足任务的需要。
  • وكان ينبغي أن تنبه هذه الروايات إسرائيل إلى أن قواتها ربما تقوم بارتكاب أفعال إبادة جماعية.
    这些报道肯定已使以色列注意到其部队可能正在实施灭绝种族行为。
  • وتكمل ذلك أنشطة الدعوة التي تنبه الرؤساء التقليديين ولجان تنمية المقاطعات إلى هذه المخاطر.
    与此同时,还进行宣传活动,提醒传统酋长和地区发展委员会注意这些危险。
  • والمطلوب من الدول والمنظمات التي لديها مركز المراقب أن تنبه من يريدون التقدم بطلبات للتمرن الداخلي إلى هذه التغيرات المهمة.
    请各国和观察员组织提请有兴趣的申请人注意到这些重要改动。
  • لكن اللجنة تنبه إلى أن إعادة التنظيم هذه ينبغي ألا تؤدي إلى طلب موارد إضافية تتعلق بها في المستقبل.
    然而,委员会警告,这次改组不应导致在将来要求相关的额外经费。
  • غير أنه في الوقت ذاته، تنبه إلى أن الوظائف الإضافية والتغييرات الهيكلية ما هي إلا جزء من معادلة الإصلاح.
    但委员会同时指出,增设员额和调整结构只是改革工作的一部分内容。
  • وأول هذه المنافع أن وكالةً يمكن أن تنبه وكالة أخرى إلى وجود كارتل في الإقليم الذي تتبع له.
    第一,一个机构可提醒另一个机构注意在它的管辖区存在卡塔尔的情况。
  • وقد يرتبط ذلك مثلاً بشخص مصاب بالصرع أو بمرض السكري الحاد، حيث يمكن للكلاب أن تنبه الآخرين إلى حدوث نوبة.
    例如,就癫痫病或严重的糖尿病患者而言,狗可以在其发病时报警。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تنبه造句,用تنبه造句,用تنبه造句和تنبه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。