أمّن造句
造句与例句
手机版
- ـ أمّن لى التغطية ـ أتمنى لك التوفيق
掩护我 祝好运 - أمّن كلا بابي الحاجز
确保防水壁的门的安全 - أمّن الصارية، سيد (ترنر)
用力! 用力! - الذي أمّن عمليات التعدين لصديقنا (جون داغيت)
现在帮约翰达格先生的采矿公司执行保安工作 - نفذ البروتوكول "ألفا-0"، أمّن الضيف وتوارى عن الأنظار.
根据阿尔法O号议案 保证房客安全 远离道路网 - وقد أمّن المضي قدماً ومعاً الممر الواعد للابتعاد عن الورطة الحالية والاتجاه نحو إنعاش الحوار السياسي.
协同共进是摆脱目前僵局、重开政治对话最有希望的道路。 - 15- ولفت المغرب إلى أن إعلان الحق في التنمية أمّن تقاسماً متوازناً للمسؤوليات الوطنية والدولية في مجال التنمية.
摩洛哥强调,《发展权宣言》规定发展领域的国家和国际责任应均衡分担。 - وقد أمّن المدعون العامون الدوليون حتى الآن 15 حكماً بالإدانة، في حين أمّن المدعون العامون المحليون 145 حكماً بالإدانة.
迄今为止,国际检察官促成了15项定罪,当地检察官促成了145项定罪。 - وقد أمّن المدعون العامون الدوليون حتى الآن 15 حكماً بالإدانة، في حين أمّن المدعون العامون المحليون 145 حكماً بالإدانة.
迄今为止,国际检察官促成了15项定罪,当地检察官促成了145项定罪。 - وقد أمّن المكتب أيضا طائرة بضائع تجارية إضافية لزيادة قدرته على إيصال الإمدادات، جواً إلى بيداوا وبيليتويني.
非索特派团支助办还增订了商业货运飞机,以增强其向拜多阿和贝莱德文空运物资的能力。 - وقد أمّن هذا التدخل منح ذلك الامتياز في كنف احترام قواعد المنافسة، مما أفضى في نهاية المطاف إلى تخفيض أسعار الطاقة لفائدة المستهلكين.
该干预确保对所涉特许权进行竞价拍卖,最终使消费者获得了较低的能源价格。 - فبموجب هذه الخطة، أمّن البرنامج لموظفيه الميدانيين معدات منزلية دفع الموظفون إيجارها إلى المنظمة.
根据家用器具租赁计划,开发计划署向在外地的工作人员提供家用设备,工作人员则向该组织支付租金。 - وإن التعاون المثمر مع اللجنة الأوروبية المعنية بالقضاء على مخزونات الألغام الأرضية المضادة للأفراد أمّن مصادقة برلمان أوكرانيا على الاتفاقية في العام الماضي.
与欧洲联盟委员会在销毁杀伤人员地雷方面的有效合作确保了乌克兰议会去年批准该公约。 - وقد أمّن الدعم الإضافي المقدم من الصندوق العالمي شراء معدات لاختبار القياس الليمفاوي CD4 واختبار قياس الحمولة الفيروسية (تفاعل البوليميريز المتسلسل).
全球基金提供了额外支助,确保购买CD4细胞技术检测和病毒载量检测(聚合汇链反应激素)。 - وقد أمّن ذلك عوائد قيّمة للمنظمة من حيث تعزيز الوعي والدعم السياسيين، وتعزيز الملكية الوطنية، وزيادة احتمال اتخاذ إجراءات فعّالة للمتابعة.
这为本组织取得了宝贵的回报,即加强了政治认识和支持,增强了国家自主权,提高了有效跟进的可能性。 - وقد أمّن ذلك عوائد قيّمة للمنظمة من حيث تعزيز الوعي والدعم السياسيين، وتعزيز الملكية الوطنية، وزيادة احتمال اتخاذ إجراءات فعّالة للمتابعة.
这为本组织取得了宝贵的回报,即加强了政治方面的认知和支持,加强了国家的拥有权,增加了有效跟进的可能性。 - تبقى العاملة في عهدة المكتب الذي أمّن مجيئها منذ وصولها ولفترة ثلاثة أشهر، هي في الواقع فترة تجربة، وتقوم بتوقيع عقد ثان تضطر أحياناً بموجبه للعمل لمدة أطول وبأجر اقلّ من المتّفق عليه.
外国女工从到达日期开始的三个月内仍然要受到机构的管理。 这段时间被看做是一个试用期。 - غير أن الأسئلة المطروحة على المجلس ركزت المناقشة على الأضرار التي يمكن أن تلحق بالجنين، وهو ما أمّن رأياً معروفاً مسبقاً، يتعارض مع ضرورة إجراء إجهاض علاجي.
然而,上述问题使讨论侧重于对胎儿的伤害,这就导致了一种实际上可以预知的结论,即没有必要进行治疗性堕胎。 - وتشير صاحبة البلاغ إلى أن قاضي التحقيق أمّن الإفلات من العقاب بعدم السماح بمواصلة الدعوى المرفوعة ضد مدير مشروع تاكنا، مما حرمها من أية إمكانية للحصول على سبيل انتصاف قضائي.
提交人声称,法官不容许对涉及有关公司经理的案件进行调查是有罪不罚,因而剥夺了提交人诉诸法律的任何可能性。 - 133- وأحاطت الدول الأطراف علماً بما اضطلعت به هذه الدول الأطراف المهتمة من عمل من خلال إنشاء برنامج رعاية الاجتماعات في عام 2000، الذي أمّن تمثيلاً على نطاق واسع في الاجتماعات التي عُقِدت لمناقشة الاتفاقية.
缔约国注意到,有关缔约国通过实施赞助方案而开展的工作有助于确保参加《公约》会议的代表范围更加广泛。
- 更多造句: 1 2
如何用أمّن造句,用أمّن造句,用أمّن造句和أمّن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
