查电话号码
登录 注册

5月13日造句

"5月13日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 13 May 1999 ARABIC
    1999年5月13日
  • Mexico 13 May 2010
    2010年5月13日
  • (14) BBC Monitoring Americas, 13 May 2003.
    14 英国广播公司监测美洲,2003年5月13日
  • إعﻻن مشترك من حكومات البرتغال والسويد والمكسيك بمناسبة
    墨西哥、葡萄牙和瑞典政府正值1998年5月13日和14日在
  • (6) انظر Asian Development Bank Institute e-newsline of 13 May 2005.
    6 见亚洲开发银行研究所2005年5月13日电子新闻。
  • من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    俄罗斯联邦常驻联合国(维也纳)代表团2008年5月13日
  • نتائج منتدى أفريقيا الإقليمي الخامس المعني بالحد من أخطار الكوارث، 13
    减少灾害风险非洲区域第五次平台的成果,2014年5月13日至16日,尼日利亚阿布贾
  • وحيا المجلس ذكرى موظفي البرنامج الذين فقدوا أرواحهم في عام 1999، وهم يبذلون الجهود لإنقاذ حياة العديد من الآخرين.
    1999年5月13日至14日,罗马 1999年执行局第二届常会的决定和建议
  • (12) Caribbean Media Corporation News Agency, 13 May 2005.
    12 Caribbean Media Corporation News Agency,2005年5月13日
  • الأحداث) وتضم هذه الإدارة مكاتب متخصصّة خاضعة لها.
    设立打击人口贩运和保护司(按照2002年5月13日关于青少年的第40SD号二级法令),其下设有五个专门分局
  • وسنفصل في هذا التقرير التدابير التي اتخذتها دولة قطر تنفيذاً لأحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    卡塔尔已于2008年5月13日加入《残疾人权利公约》,在此重申其对《公约》各项原则和宗旨的承诺。
  • دعم الأسرة ودعم الدولة " .
    例如,今年5月13日至23日组织了题为 " 妇女 -- -- 家庭的支柱和国家的栋梁 " 的运动。
  • مالا العهد الرسمي عند تولّيها مهام العضوية وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي للجنة.
    在2014年5月13日第1232次会议上,接替沙尔马先生的普拉丹-马拉女士根据《议事规则》第14条庄严宣誓就职。
  • وعلى سبيل المثال، تلقت الأمم المتحدة رسالة من موظف قضائي يزعم فيها تعرضه للاختطاف والاعتداء على يد أفراد مجهولين كانوا يرتدون زي الشرطة.
    例如,2009年5月13日,联合国收到一名执法官的来函,称自己遭到一群不明身份、身穿警察制服的人的绑架和攻击。
  • كذلك مارس صاحب البلاغ حقه في الاستئناف إزاء قرار المحكمة رقم 39 بتمديد فترة احتجازه رهن المحاكمة، لكن محكمة الاستئناف أيّدت هذا القرار.
    提交人行使权利,对第三十九法院关于延长审前拘留的决定提出了上诉,但上诉法院于2007年5月13日维持了这一决定。
  • District Court for the Southern District of New York, Mueller v. Diggelman, No. 82 Civ. 5513, 13 May 1983, 1983 WL 25419.
    纽约南区地方法院,Mueller诉Diggelman案, 82 Civ. 5513,1983年5月13日,1983 WL 25419。
  • بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، ما زال العهد ساريا في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، وفي ماكاو، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية(و).
    1991年5月13日a 除以上所列缔约国外,《盟约》继续对中华人民共和国香港特别行政区和中华人民共和国澳门特别行政区适用。
  • بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، ما زال العهد ساريا في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، والإقليم الإداري الخاص في ماكاو، جمهورية الصين الشعبية(و).
    1991年5月13日a 除以上所列缔约国外,《盟约》继续对中华人民共和国香港特别行政区和中华人民共和国澳门特别行政区适用。
  • (6) انظر Memorandum of Understanding between the Islamic Emirate of Afghanistan and the United Nations signed on 13 May 1998 and the Supplementary Protocol signed on 24 October 1998.
    6 见阿富汗伊斯兰酋长国与联合国于1998年5月13日签署的《谅解备忘录》和于1998年10月24日签署的《补充议定书》。
  • كما انضم العراق إلى الاتفاقية الدولية لقمع الإرهاب النووي، وإلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    此外,伊拉克还在2013年5月13日加入了《制止核恐怖行为国际公约》,在2013年9月26日加入了《全面禁止核试验条约》,以及《核材料实物保护公约》。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用5月13日造句,用5月13日造句,用5月13日造句和5月13日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。