4月10日造句
造句与例句
手机版
- التقارير اﻷولية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٢ )١٠(
1990年4月11日 1991年4月10日 - المتحدة السامي لحقوق الإنسان
2003年4月10日致联合国人权事务高级专员的信 - التقارير الدورية الثانية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٦ )١٠(
1995年4月10日 1996年7月10日 - التقارير الدورية الثالثة المقرر تقديمها في عام 2000 (10)
1999年4月10日 1999年6月14日 - )ب( تاريخ تلقي اﻹشعار بالخﻻفـة.
1997年4月10日 第五十届和第五十一届会议的议程 - ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص
2001年4月10日北塞浦路斯土耳其总统给秘书长的信 - ولدت فى 10 إبريل 2017 , إلى متى سأعيش ؟
我的生日是2017年4月10日 我能活多久? 四年 - نص الرسالة الموجهة إلى إدارة الشؤون المالية لمدينة نيويورك
2002年4月10日 外交照会 给纽约市财政局的信全文- - ليشتي لدى الأمم المتحدة
2006年4月10日东帝汶常驻联合国代表团临时代办给秘书长的信 - من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة (فيينا)
俄罗斯联邦常驻联合国(维也纳)代表团2008年4月10日 - الفقرتان 3 (ج) و (د) من المنطوق والمسائل ذات الصلة من الفقرتين 6 و 10 من المنطوق- الضوابط المتعلقة بالأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد
提交报告日期:2006年4月10日 - مجموعة من أهالي تِبوستﻻن يزيد عددهم عن المائتين، كانوا يشاركون في مسيرة سلمية
Tepoztln 的200多参加和平游行的居民 1996年4月10日 - الاجتماع المخصص على مستوى الخبراء لأقل البلدان نمواً الأفريقية الناطقة بالفرنسية، بما فيها هايتي
三十二届会议 4月10日至14日 包括海地在内的非洲最不发达法语国家特设专家会议 - قائمــة الدول التي صدقت على البروتوكول اﻻختياري الثاني المتعلق بالعهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الهادف إلى إلغاء عقوبة اﻻعدام أو انضمت إليه
1995年1月10日 1995年4月10日 1980年10月3日 - ولم يعد من المقبول أن تقول الدول اﻷعضاء لشعوبها إن حقوقهم اﻹنسانية تستحق أقل من ٢ في المائة من موارد اﻷمم المتحدة.
1987年4月10日 朝鲜民主主义人民共和国 1987年12月13日 赤道几内亚 - Mexico, United Nations, Treaty Series, vol. 1509 No. 26055.
关于预防自然灾害和复原的合作协定,1987年4月10日,危地马拉-墨西哥,联合国,《条约汇编》,第 1509卷,第26055号。 - Décret exécutif No 94-91 du 10 avril 1994 fixant les conditions d ' indemnisation des victimes d ' actes de terrorisme et le fonctionnement du fonds d ' indemnisation
- 1994年4月10日第94-91号行政令,确定恐怖行为受害人的赔偿条件和赔偿基金的运作。 - وقد أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 2149 (2014)، بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى.
安全理事会2014年4月10日第2149(2014)号决议设立联合国中非共和国多层面综合稳定团(中非稳定团)。 - بارديل، عرضاً تناول فيه تجارب جنوب أفريقيا الحديثة بقضية " كره الأجانب " وردود المؤسسات عليها.
在4月10日的第2次会议上,Nozipho January-Bardill就南非最近发生的仇外事件以及政府的反应作了发言。 - وإن تغير مكان الاحتجاز بالنسبة لأحدهم، وأنهم لا يزالون محتجزين رهن المحاكمة.
还应指出,被拘留者自2003年4月10日起被剥夺自由,自此之后这种状况没有改变----尽管在一个案件中变更过拘留地点----这些人仍然被审前拘押。
- 更多造句: 1 2
如何用4月10日造句,用4月10日造句,用4月10日造句和4月10日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。