配体造句
造句与例句
手机版
- وأضاف الوفد يقول إن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتمتع بمركز أفضل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إيجاد الصلة بين النتائج والموارد نظرا ﻷنه يملك أداتين بالفعل موجهتين إلى وضع الميزانية القائمة على النتائج وهما منهجية اﻹطار المنطقي ونظام تخصيص الموارد.
该代表团补充说,人口基金应比开发计划署更方便建立成果与资源之间的联系,因为人口基金已具备两种适应注重成果的预算的手段,即逻辑框架方法和资源分配体系。 - وأضاف الوفد يقول إن صندوق الأمم المتحدة للسكان يتمتع بمركز أفضل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إيجاد الصلة بين النتائج والموارد نظرا لأنه يملك أداتين بالفعل موجهتين إلى وضع الميزانية القائمة على النتائج وهما منهجية الإطار المنطقي ونظام تخصيص الموارد.
该代表团补充说,人口基金应比开发计划署更方便建立成果与资源之间的联系,因为人口基金已具备两种适应注重成果的预算的手段,即逻辑框架方法和资源分配体系。 - فنظام توزيع الأدوار لا يقيم حدوداً بين الجنسين فحسب، بل إنه يعطي قيمة أقل لأدوار المرأة، بغض النظر عن الخواص المتأصلة في الدور نفسه ومستندة بالتالي إلى مجرد حقيقة أن هذه الأدوار تقوم بها المرأة.
角色分配体系不仅在性别之间划定了界线,而且还贬低妇女所扮演的角色的价值,不论该角色本身所固有的种种特性,因此它所依据的仅仅是根据这种角色是由妇女扮演的这一事实。 - توافر المواد الغذائية، والحصول على الغذاء والاستفادة من العناصر الغذائية - وتركز على الزراعة، وإدارة المياه ومصائد الأسماك والثروة الحيوانية، وسلسلة القيمة، والنظام العام لتوزيع الأغذية، وشبكات الأمان والتغذية وسلامة الأغذية.
该项计划是一套将粮食安全的三个方面,即粮食可获性、粮食获取途径和营养利用,联系起来的综合性全面方案,重点关注农业、水管理、渔业和畜牧业、价值链、公共粮食分配体系、安全网、营养和粮食安全。 - ويكتسي هذا أهمية خاصة لأفقر المزارعين الذين يُستبعد أن يكونوا قادرين على تحمل نفقات شراء أسمدة غير عضوية والذين كثيراً ما لا تبلغهم نظم توزيع الأسمدة، سيما وأنه من المستبعد أن يستثمر القطاع الخاص في المناطق النائية جداً حيث طرق المواصلات رديئة وحيث لا يمكن تحقيق إلا القليل من وفورات الحجم.
这对于最贫困的农民最事关重大,他们最不可能买得起无机化肥,他们的肥料分配体系往往不丰富,尤其因为私营部门不太可能对道路交通善差,不可能实现经济规模的偏远社区投资。 - وتتمثل الأولويات الرئيسية في وضع خريطة طريق لتنفيذ إطار النتائج. وستكون هذه الخريطة مصحوبة بنظام رصد وإبلاغ مستند إلى النتائج يُستهدف منه أن يزود عملية صنع القرارات بالمعلومات، وبنظام أكثر شفافية وتشاركية لتخصيص الموارد يهدف إلى تمكين الموظفين من تحقيق النتائج.
2009年的关键优先事项是为实施成果框架而制定一个路线图;同时还将制定用于通报决策情况的、以成果为导向的监测和报告制度,以及用来协助工作人员交付成果的更透明、参与性更强的资源分配体系。
如何用配体造句,用配体造句,用配體造句和配体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。