查电话号码
登录 注册

评论员造句

"评论员"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأبدى المعلقان نفس القلق من الكثرة الزائدة عن الحد للبيانات المكررة والرسمية في مناقشات المجلس.
    各位评论员也对安理会辩论中重复性正式发言太多表示关注。
  • وربما تود اللجنة أن تنظر في آراء هذا المعلق في سعيها لتعديل تعليقاتها الختامية.
    委员会不妨考虑到这位评论员的意见,谋求进一步改进其结论意见。
  • أكد المعلقون وغيرهم من المشاركين على أهمية العمل التحضيري عند إعداد بعثات المجلس.
    评论员和其他与会者强调了安理会代表团出发前准备工作的重要性。
  • وتلت ذلك ملاحظات أدلى بها ثلاثة معلقين دعاهم الرئيس إلى ذلك، ثم دارت مناقشة فيما بين المشاركين.
    然后由主席邀请的三名评论员发言,并且在代表中进行讨论。
  • سلم المعلقون بأن بعثات مجلس الأمن توفر فرصة فريدة لجمع المعلومات ونشرها.
    两位评论员同意,安全理事会代表团是收集和传播信息的一个独特机会。
  • وقد انتقد بعض الشراح تحكم السلطة التنفيذية في قرارات حصانة مسؤولي الدول().
    这种由行政部门控制国家官员豁免判决的方法受到了一些评论员的批评。
  • وقد يتم إنشاء أكثر من فريق من المعلقين لفصل واحد بغرض استعراض مختلف الجوانب، عند الاقتضاء.
    可酌情为一个章节选定一组以上的评论员,以审查各个不同方面。
  • وكان لكل جلسة متحدث رئيسي واحد ومعلق واحد ﻹفساح المجال للمناقشة.
    每次讨论会都有一位主要发言人和一位评论员,目的是留下充裕的时间进行讨论。
  • وكان لكل جلسة متحدث رئيسي واحد ومعلق واحد ﻹفساح المجال للمناقشة.
    每次讨论会都有一位主要发言人和一位评论员,目的是留下充裕的时间进行讨论。
  • تلك هي روح المبدأ التوجيهي رقم 5 (تعيين المعلِّقين).
    这将符合原则5( " 任命评论员 " )的精神:
  • وتخضع تعيينات أفرقة الصياغة وأفرقة المعلقين لموافقة أخرى من الفريق العامل الجامع أو مكتبه؛
    编写小组和评论员小组的指定还须得到特设全体工作组或其主席团的核准;
  • وتتفق كوبا مع العدد المتزايد من المعلقين السياسيين والاجتماعيين الذين ينتقدون النظام الليبرالي الجديد الراهن.
    古巴同意越来越多的政治和社会评论员的看法,它们批评当前的新自由主义秩序。
  • وتلي الكلمة ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، مساعد محرر وكبير المعلقين الماليين في صحيفة فاينانشال تايمز.
    报告后由金融时报副主编兼首席金融评论员Martin Wolf先生作评论。
  • بيد أن أحد المعلقين نبّه إلى أنه ينبغي ألا يسمح للمنظمات غير الحكومية بأن تتولى هي تحديد جدول أعمال المجلس.
    但是,一位评论员告诫说,不应当允许非政府组织控制安理会制订议程。
  • وهو يشجع مسؤولي الأمم المتحدة وسائر المعلقين الدوليين على عدم الإدلاء ببيانات من شأنها أن تؤيد هذا الموقف.
    专家组鼓励联合国官员和其他国际评论员不要发表可能支持这一立场的声明。
  • وتلي الكلمة ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، مساعد محرر وكبير المعلقين الماليين في صحيفة ذي فاينانشل تايمز.
    报告后由金融时报副主编兼首席金融评论员Martin Wolf先生作评论。
  • وأثناء الحملة الانتخابية وبعدها، أثار العديد من المعلـِّـقين العراقيين مسألة كركوك كموضـع يمكن أن تندلع فيه أعمال العنف.
    伊拉克多位评论员在竞选活动期间和之后提出了基尔库克可能成为热点的问题。
  • ورأى أحد المعلقين أن الأمانة العامة هي بمثابة " اليد اليمنى واليسرى " للرئاسة.
    一位评论员认为,秘书处是主席的 " 左右手 " 。
  • ومما يزيد الوضع تعقيدا أن المحاكم والشراح ينعتون ظاهرتين مختلفتين بأنهما تنازل ضمني.
    同时法院和评论员已经将两种截然不同的现象界定为默示放弃,这就使此问题更加复杂化。
  • (ب) تحديد مرشحين آخرين لعضوية فريق الصياغة ومعلقين على الفصل بالتعاون مع العضو الرئيسي (إن كان مستقلا)؛
    (b) 协同牵头成员(如果另有其人)确定本章编写小组其他候选成员和评论员
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用评论员造句,用评论员造句,用評論員造句和评论员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。