登入 注册

山区论坛阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"山区论坛"的翻译和解释
例句与用法
  • وقد وجّه معهد الجبال، ومنتدى الجبال، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال نداء دوليا للحصول على خيام لضحايا زلزال جنوب آسيا، مما سمح بشراء خيام تقي من البرد وأجهزة للتدفئة.
    山区研究所、山区论坛和国际山区综合开发中心发起为南亚地震灾民捐献帐篷的国际呼吁,使灾民能够获得过冬所需的帐篷和取暖设备。
  • ومنتدى الجبال شبكة إلكترونية تدعم وتناصر الجهود العالمية الرامية إلى تنمية الجبال تنمية مستدامة إيكولوجيا في إطار من المساواة، وذلك عن طريق تبادل المعلومات والدعم وممارسة الدعوة.
    山区论坛是一个电子网络,目的是促进和宣传努力实现公平和生态上可持续的山区发展的全球行动。 通过交流信息、相互支助和宣传来实现这个目标。
  • تلاحظ أيضا مع التقدير الجهود الجارية لتحسين التعاون الاستراتيجي بين المؤسسات والمبادرات المعنية بالتنمية الجبلية مثل منتدى الجبال والشراكة في المناطق الجبلية ومبادرة بحوث الجبال والجمعية الدولية للجبال؛
    赞赏地注意到为改进诸如山区论坛、山区伙伴关系、山区研究倡议和国际山区协会等与山区发展有关的各机构和倡议之间的战略合作正在进行的努力;
  • تلاحظ أيضا مع التقدير الجهود الجارية لتحسين التعاون الاستراتيجي بين المؤسسات والمبادرات المعنية بتنمية الجبال مثل منتدى الجبال والشراكة من أجل الجبال ومبادرة بحوث الجبال والجمعية الدولية للجبال؛
    赞赏地注意到为改进诸如山区论坛、山区伙伴关系、山区研究倡议和国际山区协会等与山区发展有关的各机构和倡议之间的战略合作正在进行的努力;
  • وقد أنشأ مركز بانف ومعهد الجبال ورابطة السكان الأصليين المكسيكية من أجل التنمية المستديمة فرعا إقليميا لمنتدى الجبال يغطي كندا والولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك. ويتولى مركز بانف حاليا تشغيل هذا الفرع.
    班夫中心、山研所和墨西哥可持续发展土着协会设立了一个区域山区论坛点,为加拿大、美利坚合众国和墨西哥提供服务,目前由班夫中心管理。
  • أحرزت عمليتا الربط بالشبكات وتبادل المعلومات بشأن الجبال تقدما كبيرا منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، ولا سيما عن طريق إنشاء منتدى الجبال في عام 1995.
    自1992年联合国环境与发展会议以来,在关于山区问题的联网和信息交流方面取得了很大进展,最值得注意的是1995年建立了山区论坛
  • وفي مؤتمر قمة الريادة الخضراء في فيربيه عام 2011، انطلق المنتدى العالمي للجبال كجزء من جهود متضافرة بين الجهات الفاعلة في القطاعين الخاص والعام في سويسرا للاستفادة بشكل أفضل من اليوم الدولي للجبال.
    在2011年韦尔比耶绿色先驱峰会上,作为瑞士私营和公共行为体之间共同努力的一部分,启动了世界山区论坛,以更好地利用国际山区日。
  • وفي هذا السياق، رحّب المشاركون بالعرض الذي تقدّم به المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) باستضافة الأمانة، فضلا عن العرض الذي تقدّم به منتدى الجبال بتوفير خدمات الاتصالات والترابط الشبكي.
    在这方面,联合国粮食及农业组织(粮农组织)总干事主动提出愿意为该秘书处提供办公地点,而且山区论坛也提出要为该秘书处提供通信和网络服务。
  • ووافقت شراكة المعرفة العالمية على مشروع الإذاعة الإقليمية المقترح الذي قدمه منتدى الجبال في عام 2006، ووفرت له مبلغاً صغيراً من الأموال الابتدائية للشروع في العمليات في ثلاثة مواقع في نيبال.
    山区论坛在2006年提交的地区性无线电项目提案目前已获得全球知识伙伴关系的批准,并获得了在尼泊尔的三个地点启动运营的小额种子基金。
  • وبدعم من شبكاتها الإقليمية (آسيا والمحيط الهادئ، وإنفوآندينا، المنتدى الأوروبي للجبال) يخدم المنتدى حاليا أكثر من 000 7 عضو من الأفراد، ويمكّن أكثر من 600 5 فرد من الوصول إلى الموارد الرقمية.
    目前,山区论坛在其区域网络(亚太、安第斯信息网络和欧洲山区论坛)的支持下,7 000多名个人成员提供服务,提供5 600多个数字资源。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
山区论坛的阿拉伯文翻译,山区论坛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译山区论坛,山区论坛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。