发生时间阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وسبب ذلك تأخيرات كبيرة بين استلام التبرعات وتحديد الجهات المتبرعة، وتسجيلها في سجلات المحاسبة التابعة للبرنامج الإنمائي.
这在收到捐款和在开发计划署的帐目记录上确认与记录捐款之间发生时间上的重大差距。 - ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الأحداث التي يُطلب إليها أن تناقشها، فهي تحتاج إلى عقد اجتماعات على امتداد السنة، وفق ما تقتضيه الظروف.
委员会不能控制请它讨论的事件的发生时间,因此在全年需视情况需要开会。 - ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الأحداث التي يُطلب إليها أن تناقشها، فهي تحتاج إلى عقد اجتماعات على امتداد السنة، وفق ما تقتضيه الظروف.
由于委员会不能控制需要讨论的事件的发生时间,它在全年需视情况需要开会。 - وذكر العديد من الأطراف أن المراسلين يعملون تطوعاً، وهو سبب وجود تضارب في المواعيد في كثير من الأحيان مع عملهم الاعتيادي.
许多国家报告说,科学和技术联络员是荣誉职,因此往往与其本职工作发生时间冲突。 - ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الموضوعات التي يطلب إليها أن تناقشها، فإنها بحاجة إلى أن تجتمع طوال العام وفق ما تقتضيه الظروف.
由于委员会不能控制需要讨论的事件的发生时间,必须在全年视情况需要举行会议。 - ويُقصد باستحقاق النفقات في كل فترة مالية أن يعترف بالتكلفة عند نشوء الالتزام أو تكبد الخصوم لا عند السداد.
每一财政期间的应计支出,是指按债务产生或负债发生时间、而非实际支付时间来确认支出。 - ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الأحداث التي يطلب إليها أن تناقشها، فإنه يلزم أن تكون في حالة انعقاد دائم، وفق ما تقتضيه الظروف.
由于委员会不能控制需要讨论的事件的发生时间,必须在全年视情况需要举行会议。 - والسجلات الجنائية الأجنبية مقبولة بموجب مبادئ القانون العام في إجراءات المحاكم فيما يتعلق بالجرائم التي وقعت خلال فترة عشر سنوات.
在发生时间十年以内的相关犯罪的法院审理中,外国犯罪记录可以根据普通法原则加以采信。 - ولأن اللجنة لا تتحكم في توقيت الموضوعات التي يطلب إليها أن تناقشها، فإنه يلزم أن تكون في حالة انعقاد طوال العام، وفق ما تقتضيه الظروف.
由于委员会不能控制需要讨论的事件的发生时间,必须在全年视情况需要举行会议。 - 76- ينبغي أن ينص القانون على أنه، رهنا بالتوصية 90، لا تتوقف أولوية الحق الضماني على وقت نشوء الالتزام المضمون.
法律应当规定,在不违反建议90的情况下,担保权的优先权不取决于所担保的债务的发生时间。
发生时间的阿拉伯文翻译,发生时间阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译发生时间,发生时间的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。