FrancaisРусский
登入 注册

关切区阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"关切区"的翻译和解释
例句与用法
  • وستواصل العملية جهودها الاستباقية في تنفيذ ولايتها المتعلقة بحماية المدنيين، بسبل من بينها تعديل انتشار الأفراد العسكريين والمدنيين بحسب الضرورة لضمان وجود الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والمدنيين في المناطق مثار القلق.
    联科行动将继续通过酌情调整军事和文职人员部署,确保在关切区域部署军事、警察和文职人员,积极执行保护平民的任务。
  • على أن اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي تولي اهتماما خاصا بتنمية رأس المال البشري من خﻻل اﻻستثمار في مجالي التعليم والصحة لصالح الفقراء أساسا، فضﻻ عما يتم من خﻻل تحسين الهياكل اﻷساسية اﻹقليمية في مجال الكهرباء.
    拉加经委会特别关切通过对尤其是穷人的教育和健康进行投资,发展在人的方面的资本。 它也关切区域电子基本结构的改善。
  • وإذ نحيط علما بقلق المجتمع الدولي البالغ إزاء الخطر المتزايد للإرهاب وانتشار الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية على الصعيدين الإقليمي والعالمي، الذي يهدد الأمن الإقليمي والدولي، ويهدد كذلك أمن كل دولة على حدة؛
    注意到国际社会严重关切区域和全球一级的恐怖主义威胁不断加剧,跨国有组织犯罪不断蔓延,威胁着区域和国际安全以及各国的安全;
  • فالأردن معروف بسياساته المعتدلة وتوجهاته المحبة للسلام والحريص دائماً على تجنيب شعوب المنطقة ويلات الحروب والدمار بالرغم ما قد حكمت عليه عوامل الجغرافيا بأن يوجد في منطقة تسعى معظم دولها إلى امتلاك أسلحة الدمار الشامل.
    众所周知,尽管由于其地理因素,约旦处于一个大多数国家渴望拥有大规模毁灭性武器的区域,但是约旦奉行温和政策,热爱和平,并始终关切区域各国人民能否避免不幸的战争和破坏。
  • وبسبب القلق المتزايد إزاء الازدواجية في برامج التدريب الإقليمية والغياب العام لاستراتيجية منسقة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أجرى مكتب المدعي العام (بدعم من شركائه الدوليين) تقييمه الخاص لاحتياجات المدعين العامين إلى التدريب في البوسنة والهرسك.
    在本报告所述期间,在人们日益关切区域培训方案重复进行和协调有力的战略总体缺乏的情况下,检察官办公室(在国际伙伴的支持下)亲自对波斯尼亚和黑塞哥维那检察官的培训需求进行了评估。
  • وجرى تعزيز وجود أفراد البعثة العسكريين والشرطيين وتكثيف الدوريات التي يقومون بها في المناطق محل الاهتمام في غرب كوت ديفوار، وبالأخص في منطقة دويكوي، وعلى طول الحدود مع ليبريا، وفي أبيدجان ومحيطها، وفي الجزء الجنوبي الشرقي من البلد على طول الحدود مع غانا.
    联科行动的军事和警察人员加强了在科特迪瓦西部关切区域的驻留和巡逻,这些区域包括与利比里亚接壤边界沿线的杜埃奎地区、阿比让及其周边地区以及与加纳接壤边界沿线东南地区。
  • 更多例句:  1  2
关切区的阿拉伯文翻译,关切区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译关切区,关切区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。