2013年立陶宛阿拉伯语怎么说
发音:
"2013年立陶宛"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "牛" 阿拉伯语怎么说: أبْقار; بقر; تصنيف:ماشية; ثور; ثَوْر; ثُور; طور;
- "牛津" 阿拉伯语怎么说: أكسفورد; أوكسفورد; أُوكْسْفُورْد
- "津" 阿拉伯语怎么说: تيانجين; تينتسن; تْسُو; ريق; لعاب
- "爱" 阿拉伯语怎么说: أحب; أحبّ; أَحَبَّ; الحب; تصنيف:حب; حب; حَبَّ;
- "爱达荷州" 阿拉伯语怎么说: أيداهو; إيداهو
- "荷" 阿拉伯语怎么说: عروس النيل; هولندا
- "州" 阿拉伯语怎么说: أرْض; إقْلِيم; بلد; تصنيف:ولايات; دوْلة; قُطْر;
- "乌孔(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: يوكون (أيداهو)
- "代顿(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: ديتون (أيداهو)
- "休特(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: هويتير (أيداهو)
- "伯利(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: بورلي
- "佩克(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: بيك (أيداهو)
- "保罗(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: باول (أيداهو)
- "利多(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: ليدور (أيداهو)
- "剑桥(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: كامبردج (أيداهو)
- "卡里(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: كاري (أيداهو)
- "古丁(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: غودينغ (أيداهو)
- "哈默(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: هامير (أيداهو)
- "埃登(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: إيدين
- "多佛(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: دوفير (أيداهو)
- "州界(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: ستيت لاين (أيداهو)
- "巴黎(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: بارس (أيداهو)
- "布尔(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: بوهل (أيداهو)
- "帕克(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: باركير
- "库纳(爱达荷州)" 阿拉伯语怎么说: كونا (أيداهو)
例句与用法
- في عام 2009، أُسست الشبكة الريفية الليتوانية في إطار برنامج التنمية الريفية لليتوانيا 2007-2013.
2009年,在2007-2013年立陶宛农村发展方案下发起立陶宛农村网络。 - تندرج زيادة العمالة في المناطق الريفية الليتوانية وتحسين نوعية الإنتاج الريفي ضمن مهام برنامج التنمية الريفية لليتوانيا 2007-2013 المموّل من صندوق التنمية الزراعية من أجل التنمية الريفية، ومن الميزانية الوطنية.
立陶宛农村地区就业的增长和农村生产质量的改善,属于《2007-2013年立陶宛农村发展方案》的任务,资金来源是欧洲农村发展农业基金和国家预算。 - شهد عام 2009 بداية تنفيذ التدبير تجديد القرية وتنميتها في إطار برنامج التنمية الريفية لليتوانيا للفترة 2007-2013.
此外,还设想通过一项《2015年邮政部门发展战略》。 410. 2009年开始实施《2007-2013年立陶宛农村发展计划》的 " 乡村重整和发展 " 措施。 - في عام 2009، أسست وزارة الزراعة صندوق قروض للمشاريع المندرجة في إطار تدبيرين من تدابير المحور الأول " تحسين القدرة التنافسية لقطاع الزراعة والحراجة " لبرنامج التنمية الريفية لليتوانيا 2007-2013.
2009年,农业部在《2007-2013年立陶宛农村发展方案》第一轴心 " 提高农牧部门竞争力 " 两项措施下设立了项目贷款基金。 - تتمثــل أهــداف تدابير المحور الرابع " الرائد " لبرنامج التنمية الريفية لليتوانيا 2007-2013 في دعم الشراكة فيما بين مختلف القطاعات وتعزيز التنمية الإقليمية المستدامة، والحد من الإقصاء (الحضري - الريفي، الرجال - النساء)، وتعزيز تهيئة جماعات محلية متسامحة وفاعلة ومنظمة.
《2007-2013年立陶宛农村发展方案》第四轴心领导者措施的目标是支持不同部门的伙伴关系,推动各地区可持续发展,减少排斥(城-乡、男-女),促进宽容、积极、组织良好的农村社区。 - يتوخى برنامج التنمية الريفية لليتوانيا 2007-2013، الممول من الصندوق الزراعي الأوروبي للتنمية الريفية ومن الميزانية الوطنية، تنفيذ تدابير من نوع تلك المدرجة في المحور الرابع " الرائد " في مناطق ليتوانيا الريفية والتي يمول تنفيذها على أساس مبدأ إقامة أفرقة عمل محلية في المناطق الريفية.
欧洲农村发展农业基金和国家预算供资的《2007-2013年立陶宛农村发展方案》设想在立陶宛农村地区执行第四轴心领导者类型措施,根据在农村地区建立本地行动小组的原则对措施的实施予以支持。
2013年立陶宛的阿拉伯文翻译,2013年立陶宛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译2013年立陶宛,2013年立陶宛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。