1937年樂曲阿拉伯语怎么说
发音:
中文翻译
手机版
- "مطار" 中文: 国际机场; 机场; 空港; 空运装卸站; 航空港; 起落场; 飞机场
- "بريشتينا" 中文: 普里什蒂纳
- "مطار كيشيناو الدولي" 中文: 基希讷乌国际机场
- "حادثة مطار بريشتينا" 中文: 普里什蒂纳国际机场对峙
- "مطار برلين تيجيل الدولي" 中文: 柏林-泰格尔奥托·利林塔尔机场
- "مطار نينغبو ليش الدولي" 中文: 宁波栎社国际机场
- "مطار تيرانا الدولي" 中文: 地拉那特蕾莎修女国际机场
- "مطار بويرتو برينسيسا الدولي" 中文: 公主港国际机场
- "مطار بروناي الدولي" 中文: 汶莱国际机场
- "مطار تيانجين الدولي" 中文: 天津滨海国际机场
- "مطار ناريتا الدولي" 中文: 成田国际机场
- "مطار أثينا الدولي" 中文: 雅典埃莱夫塞里奥斯·韦尼泽洛斯国际机场
- "مطار انجمينا الدولي" 中文: 恩贾梅纳国际机场
- "مطار بنينا الدولي" 中文: 贝尼纳国际机场
- "مطار تشيناي الدولي" 中文: 金奈国际机场
- "مطار جينان الدولي" 中文: 济南遥墙国际机场
- "مطار فيينا الدولي" 中文: 维也纳国际机场
- "مطار نانجينغ الدولي" 中文: 南京禄口国际机场
- "مطار نانينغ الدولي" 中文: 南宁吴圩国际机场
- "مطار ساماريندا الدولي" 中文: 阿吉王爵天猛公普拉诺托国际机场
- "مطار كوناكري الدولي" 中文: 科纳克里国际机场
- "مطار ناوسوري الدولي" 中文: 瑙索里国际机场
- "مطار البحرين الدولي" 中文: 巴林国际机场
- "مطار رينو تاهو الدولي" 中文: 雷诺-太浩国际机场
- "مطار شتوتغارت الدولي" 中文: 斯图加特机场
1937年樂曲的阿拉伯文翻译,1937年樂曲阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译1937年樂曲,1937年樂曲的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。