1820年代阿拉伯语怎么说
发音:
"1820年代"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "باكبليتا موسيسيلي" 中文: 帕卡利塔·莫西西里
- "بي سي بليس" 中文: 卑诗体育馆
- "تبليسي" 中文: 第比利斯
- "راجيتسكه تيبليسي" 中文: 拉耶斯凯特普利采
- "بلين سيتي" 中文: 平原城(犹他州)
- "بابليسي" 中文: 阳狮
- "أليسيا ريت" 中文: 阿丽茜亚·雷特
- "تريسي ليتس" 中文: 特雷西·莱特
- "تشليسيتو" 中文: 奇莱西托
- "فيليسيت" 中文: 费莉塞特
- "ليسيتنات" 中文: 卵磷脂; 磷脂酰胆碱
- "ميناء بليسيتسك الفضائي" 中文: 普列谢茨克航天发射场
- "يونيفيرسيتي بليس (واشنطن)" 中文: 大学城(华盛顿州)
- "داميان بليسيس" 中文: 戴文·柏西斯
- "ديسبليتوصور" 中文: 惧龙属
- "ريبلي (مسيسيبي)" 中文: 里普利(密西西比州)
- "تابلي سيتون" 中文: 塔普利·西顿
- "بليومايسين" 中文: 博来霉素
- "تصنيف:تبليسي" 中文: 提比里斯
- "جيسي بليمنز" 中文: 杰西·普莱蒙
- "حصار تبليسي (1386)" 中文: 围攻第比利斯
- "ديسيبل ميلي واط" 中文: 分贝毫瓦
- "أبليت" 中文: 细晶岩
- "بليتش" 中文: 死神
- "بليسرفيل" 中文: 普莱瑟维尔(加利福尼亚州)
- "بليستانت هيل (إلينوي)" 中文: 普莱森特希尔(伊利诺伊州)
例句与用法
- ويمكن تتبع تاريخ هذه الممارسة في الولايات المتحدة الأمريكية إلى عقد العشرينات من القرن التاسع عشر، حيث كان الاعتقاد السائد هو أن عزل السجناء يعين على إعادة تأهيلهم.
这种做法可追溯到1820年代的美利坚合众国,当时人们相信隔离囚犯的做法有助于实现改造。 - وكان لدى العديد من الشهود الذين أدلوا بشهاداتهم في المحكمة الابتدائية والتي على أساسها أصدرت المحكمة العليا حكمها، خبرة " بالوضع " ترقى إلى عام ١8٢٠ " .
最高法院的判决是根据一审法院的裁决作出的,在一审法院作证的几个证人了解1820年代的情况。 " - ففي نظم السجون الحديثة في العالم يمكن للمرء أن يتتبع فلسفة إعادة التأهيل عن طريق العزل إلى نموذج السجن في بنسلفانيا، الذي أُنشئ في العقد الثالث من القرن التاسع عشر في سجن تشيري هيل في فيلادلفيا، بنسلفانيا، بالولايات المتحدة الأمريكية.
纵观世界现代监狱制度,通过隔离实现改造的理念最早可追溯到1820年代在美利坚合众国费城樱桃山监狱发展起来的宾夕法尼亚监狱模式。 - وختاما، حثت اللجنة على إعادة النظر فيما إذا كان ادعاء قد عفا عليه الزمن من عشرينيات القرن التاسع عشر يمكن أن يكون أكثر صوابا في القرن الحادي والعشرين من حقوق شعب الإقليم المتأثر بذلك الادعاء، ورجت الممثلين ألا يؤيدوا مشروع القرار.
最后,她敦促委员会重新考虑,1820年代过时的主权主张在二十一世纪是否真的比受该主张影响领土的人民的权利更为有效。 她还要求代表们不要支持该决议草案。
1820年代的阿拉伯文翻译,1820年代阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译1820年代,1820年代的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。