查电话号码
登录 注册

宣泄造句

"宣泄"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • من هم؟ هل تعرف
    你的愤怒难以宣泄
  • أستخدم ألعاب الفيديو لأتخلص من ضغوط العمل إنه أكسجيني
    我靠打电动宣泄工作压力 那是我的氧气
  • عندما تحكم إغلاق البوابات، مرحباً بالمشاعر وقتها.
    [当带]音乐之门被紧紧守护 情感得以尽情宣泄
  • و نجحت فى إفراغ كل شيء على حذائه الجديد
    我成功地宣泄在了他的新鞋子上 "行了" 我想
  • إلى أن الشعب الأمريكي يريد شخصاً يقوم بالتعبير عن حالة الغضب لهم
    美国人现在需要的是能把他们的愤怒宣泄出来的人
  • وثمة عنف متزايد في تصرفات الأطفال بالمدارس، كما أن هناك قدراً كبيراً من التوتر يسود الجو.
    孩子们情绪宣泄出来,校内暴力不断增加。
  • وإن جمهورية مقدونيا تدين بشدة أي مظهر عنيف من مظاهر البغض وكراهية الأجانب والتعصب.
    马其顿共和国强烈谴责一切宣泄仇恨、仇外和不容忍的表现。
  • ويعترف الكثيرون من أهالي سيراليون بأن اللجنة كان لها التأثير التطهيري المطلوب.
    许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。
  • تولد القيادة الفاسدة المعارضة، ونظرا لغياب عملية ديمقراطية، تنزل تلك المعارضة إلى الشوارع.
    领导层腐败滋生不满,由于没有确立民主进程,人们涌上街头宣泄不满情绪。
  • وهي ثانياً تستهدف أضعف المواطنين وأكثرهم حرماناً بوصفهم متلقين ومستهلكين لما تبثه هذه الأحزاب من مشاعر الخوف والكراهية.
    第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。
  • فالفقر يولِّد الغضب وإذا لم يوجه الغضب في عمليات سياسية ديمقراطية، فإنه يمكن بسهولة أن يوقد نيران التطرف.
    贫穷滋生愤怒,而愤怒如果不通过民主政治程序宣泄,随时都可能助长极端主义。
  • فبدلا من أن تسمو الألعاب الأولمبية على السياسات والصراعات، استخدمت الألعاب كأداة للتعبير عن الكراهية وارتكاب أعمال القتل.
    他们不仅不允许奥运会超越政治和冲突,而且利用奥运会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。
  • وتمثل المحاكمات فرصة هامة للشعب الكمبودي للتنفيس عن ذاته، ومداواة جراحه، والمصالحة مع التاريخ الحديث للبلد.
    这些审判提供一个重大的机会,使柬埔寨人民能够宣泄情绪,愈合伤痕和结束该国近代的一页历史。
  • وترى الدولة الطرف أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يعكس الرغبة في تجنب المواجهة في المحاكم والتشهير الإعلامي وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国强调,颁布《和平与全国和解宪章》体现了防止法庭对峙、媒体宣泄和政治报复的愿望。
  • وترى الدولة الطرف أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يعكس الرغبة في تجنب المواجهة في المحاكم وسائل الإعلام وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国强调,颁布《和平与全国和解宪章》体现了防止法庭对峙、媒体宣泄和政治报复的愿望。
  • وقد بيّن الانفعال المفاجئ الذي ألمّ بالرئيس الأرمني قُبيل المناقشات التي جرت في قازان وبُعيدها، أن المسؤولين في يريفان لا يزالون أسرى أوهامهم المدمرة.
    亚美尼亚总统在喀山讨论之前和讨论刚结束后宣泄情绪表明,埃里温的官员们仍存有幻想,这是非常有害的。
  • حيث أن السماح لهم بسرد أقوالهم بطريقتهم الخاصة يجلب لهم راحة نفسية.
    这里似乎有一种容忍这种程序的倾向,特别是对受害人作证的情况,以为准许他们照自己的方式讲自己的情况可以在心理上产生宣泄作用。
  • ومن شأن الأنشطة المنظمة للرسم والقراءة ومطالعة القصص وممارسة الموسيقى والرياضة أن تشكل منافذ مهمة للأطفال الذين يعانون ضغوطات نفسية من جراء النزاعات المسلحة.
    有组织的活动,例如绘画、阅读、讲故事、音乐和体育,对承受武装冲突造成的压力的儿童来说,都是有益的宣泄方式。
  • ومن جهة أخرى، يوجد اﻵخرون، وهم اﻷقلية، الذين، بالتواطؤ مع القوى الخارجية، اختاروا طريق الحرب ويريدون هدم الحياة والممتلكات كوسيلة للتعبير عن تظلماتهم الشخصية.
    另一方面,却有少数的一些人,同外国势力勾结,选择了战争和肆意破坏财产,蹂躏生灵的道路,作为宣泄他们个人怨愤的手段。
  • وبما أن الضحايا الرئيسيين لهذا الحقد الخسيس كانوا من الشباب وربما قادة المستقبل في الدولة، فإن المأساة تنقل إلى هذا الاجتماع حسا جديد بالإلحاحية.
    这一可鄙的宣泄仇恨行径的主要受害者是青年人,而且可能是一个国家未来的领导人,因此,这一悲剧给本次会议增加了紧迫感。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用宣泄造句,用宣泄造句,用宣洩造句和宣泄的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。