查电话号码
登录 注册

国际通讯发展方案造句

"国际通讯发展方案"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • البرنامج الدولي لتنمية الاتصال
    国际通讯发展方案
  • ويمكن تحقيق هذا الهدف من خلال البرنامج الدولي لتنمية الاتصالات في اليونسكو.
    教科文组织国际通讯发展方案(通讯方案)就能够完成此项任务。
  • وقد أتيح هذا النشاط بفضل منحة قدمها البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لليونسكو.
    这项活动的开展得益于教科文组织国际通讯发展方案提供的一笔赠款。
  • ويتولى مكتب اليونسكو المعني بالبرنامج الدولي لتنمية الاتصال مراقبة المساواة الجنسانية باعتبارها معيارا رئيسيا لإقرار المشاريع.
    教科文组织的国际通讯发展方案局将性别平等视为核准项目所依据的关键标准。
  • وواصل البرنامج الدولي لتنمية الاتصال أداء دوره كآلية لتعبئة الموارد تهدف إلى الترويج لتطوير وسائط الإعلام.
    国际通讯发展方案(通信方案)继续发挥作为资源筹集机制促进媒体发展的作用。
  • ونوه عدة متكلمين أيضا بالعمل الهام الذي تقوم به اليونسكو من خلال البرنامج الدولي لتنمية الاتصال.
    一些发言者还指出,教科文组织正在通过国际通讯发展方案进行的工作具有重要意义。
  • وقد تم تنفيذ ٦٥٠ مشروعا في ١٠٠ بلد بتكلفة ٧٧ مليون دوﻻر منذ إنشاء البرنامج.
    实施《国际通讯发展方案》期间,将在100多个国家开始750个项目,耗资7700万美元。
  • فمن خلال البرنامج الدولي لتطوير الاتصالات، يجري تنفيذ 19 مشروعا جديدا في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بمبلغ إجمالي قدره 000 497 دولار.
    通过国际通讯发展方案有19个新的项目正在小岛屿发展中国家执行,共计费用497 000美元。
  • وقام مكتب البرنامج مؤخرا باستعراض ٨٠ اقتراحا آخر ووافق على مشاريع جديدة تمثل ٢,٥ مليون دوﻻر لعرضها على المجلس.
    最近,国际通讯发展方案局审议了另外80项建议,并批准了准备提交理事会的价值250万美元的新项目。
  • تقديم الدعم الكامل إلى البرنامج الدولي لتنمية الاتصال() التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، الذي ينبغي أن يدعم وسائط الإعلام التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء.
    充分支持联合国教育、科学及文化组织的国际通讯发展方案, 该方案应支助公营和民营媒体。
  • تقديم الدعم الكامل إلى البرنامج الدولي لتنمية الاتصال() التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي ينبغي له دعم وسائط الإعلام التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء.
    充分支持联合国教育、科学及文化组织的国际通讯发展方案, 该方案应支助公营和民营传播媒介。
  • وبدأت اليونسكو في تنفيذ مشاريع جديدة في سياق البرنامج الدولي لتطوير الاتصالات التابع لها، وهي مشاريع تشجع تطوير وسائط الإعلام في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    教科文组织在国际通讯发展方案(通讯方案)框架内执行新项目,促进小岛屿发展中国家的媒体建设。
  • ويعبر نجاح البرنامج عن الدور العالمي الذي تضطلع به اليونسكو وريادتها في الترويج لإعداد وسائط إعلام حرة ومستقلة وتعددية.
    国际通讯发展方案的成功反映了教科文组织在促进自由、独立和多元化媒体的发展方面发挥的全球作用和领导地位。
  • 130- وقامت اليونسكو، بدعم من البرنامج الدولي لتنمية الاتصال، بإعداد 63 مشروع شراكة لتطوير وسائط الإعلام في البلدان النامية في عام 2009.
    国际通讯发展方案的支持下,2009年教科文组织在发展中国家制定了63个的媒体发展伙伴关系项目。
  • (و) تقديم الدعم الكامل إلى البرنامج الدولي لتنمية الاتصال() التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي ينبغي له دعم وسائط الإعلام التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء.
    (f) 充分支持联合国教育、科学及文化组织的国际通讯发展方案; 该方案应支助公营和民营媒体。
  • )و( تقديم الدعـم الكامـل للبرنامج الدولـي لتنميـة اﻻتصـال)٦( التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي ينبغي له دعم وسائط اﻹعﻻم التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء.
    (f) 充分支持联合国教育、科学及文化组织的国际通讯发展方案,该方案应支助公营和民营传播媒介。
  • )و( تقديم الدعـم الكامـل للبرنامج الدولـي لتنميـة اﻻتصـال)٦( التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي ينبغي له دعم وسائط اﻹعﻻم التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء.
    (f) 充分支持联合国教育、科学及文化组织的国际通讯发展方案,该方案应支助公营和民营传播媒介。
  • )و( تقديم الدعـم الكامـل للبرنامج الدولـي لتنميـة اﻻتصـال)٤( التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي ينبغي له دعم وسائط اﻹعﻻم التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء.
    (f) 充分支持联合国教育、科学及文化组织的国际通讯发展方案, 该方案应支助公营和民营传播媒介。
  • )و( تقديم الدعـم الكامـل للبرنامج الدولـي لتنميـة اﻻتصـال)٤( التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي ينبغي له دعم وسائط اﻹعﻻم التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء.
    (f) 充分支持联合国教育、科学及文化组织的国际通讯发展方案, 该方案应支助公营和民营传播媒介。
  • )و( تقديم الدعم الكامل للبرنامج الدولي لتنمية اﻻتصال)٣( التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي ينبغي له دعم وسائط اﻹعﻻم التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء.
    (f) 充分支持联合国教育、科学及文化组织的国际通讯发展方案, 该方案应支助公营和私营传播媒介。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际通讯发展方案造句,用国际通讯发展方案造句,用國際通訊發展方案造句和国际通讯发展方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。