查电话号码
登录 注册

敌对的造句

"敌对的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهذه الدوائر المفرغة من القتل والأعمال العدوانية المتصاعدة لن تتوقف نهائيا إلا حينما تتخلى الأطراف المعنية عن استخدام العنف.
    只有当事方放弃使用暴力,此种无休止的杀戮和日益相互敌对的循环才会永远停止。
  • يتفق الطرفان على إنهاء الحملات الإعلامية العدائية وغيرها من الحملات الدعائية المناوئة، بما في ذلك أي أعمال قد تقوض موقف الآخر.
    双方同意停止敌对的媒体宣传和其他宣传活动,包括损害对方地位的任何行动。
  • ويعود منشؤه إلى اللجنة العشرية لنزع السلاح التي تم إنشاؤها في الخمسينات من القرن الماضي. وكانت تضم ممثلين عن تكتلات عسكرية متعارضة.
    它的前身是1950年代成立的10国裁军委员会,代表来自敌对的军事集团。
  • ولذلك نحاول الآن حل هذه المسألة مع الولايات المتحدة التي تتبع سياسة معادية تقوم على التهديد النووي.
    所以,我们现在正力求同美国解决这一问题。 这是由于美国的敌对的核威胁政策而产生的。
  • وعليه، يشير تقييم مستوى الخطر الإجمالي لاستئناف أعمال القتال بين قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار والقوات الجديدة إلى تدنّي منسوب الخطر.
    因此,总体而言,科特迪瓦国防保安部队与新生力量之间重新敌对的可能性不大。
  • كل من جمع جُند أو رجال أو أموال أو مؤن أو عتاد أو تدبير شيء من ذلك لمصلحة جماعة معادية للدولة.
    任何为某一与国家敌对的团体之利益而召集或安排召集人员、资金、用品或弹药者.
  • وهذا الإصلاح يتعين أن ينهي نزعة التسييس المفرطة والنهج المعاكسة التي أفقدت عمليات لجنة حقوق الإنسان مصداقيتها.
    改革应结束过分的政治化和彼此敌对的做法,因为这种情况使人权委员会的工作失去了信誉。
  • وأحث الطرفين على الامتناع عن إصدار بيانات عامة عدائية وسحب قواتهما من مواقع داخل المنطقة الأمنية المؤقتة أو قريبة جدا منها.
    我敦促双方不要发表敌对的公开声明,把军队撤出临时安全区内和毗邻地区的阵地。
  • 12- كان لكل من الجيشين المتنازعين قوة شرطة خاصة به، وكان يتعين توحيدهما في صلب شرطة وطنية موحدة على غرار ما حدث للجهاز العسكري.
    与军队的情况一样,两只敌对的军队都有自己的警察队伍,必须由国家收编。
  • كما وافق على إنهاء الحملات الدعائية المعادية وعلى أن يناقش مع شعب دارفور زيادة عدد الولايات عن الولايات الثلاث الحالية.
    他还同意结束敌对的宣传,并与达尔富尔人民讨论从目前的三个省增设更多省的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用敌对的造句,用敌对的造句,用敵對的造句和敌对的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。