形容词造句
造句与例句
手机版
- إلا أن صفة " sensible " باللغة الإسبانية لا تصف بوضوح مدى الضرر.
但西班牙文形容词 " sensible " 并没有清楚表述损害程度。 - و " الاقتصاد الأخضر " ، صفة وإسم، له معانٍ مختلفة لدى الفئات المختلفة.
" 绿色经济 " 这个由形容词和名词组成的词语对不同群体有着不同的含义。 - والتنمية المستدامة هي الشعار المحدِّد لنموذج برونتلاند، مع التركيز بالطبع على الاسم ' التنمية` وعلى الصفة ' ' المستدامة``، التي ليست، رغم أهميتها، إلا للتوضيح والتعديل.
布伦特兰模式的招牌是可持续发展,重点强调发展的实质,可持续是其重要的修饰形容词。 - 9- ولقد استخدمت عبارة " جنسي " في هذا التقرير كصفة أريد بها وصف شكل من أشكال العبودية.
本报告采用的 " sexual " 一词是一个形容词,用来描述一种奴役形式。 - ويقدم التقرير ما يعرف بـ " المؤشرات الذاتية " ، وهي مؤشرات تفتقر تماما إلى الموضوعية، كما تدل على ذلك الصفة المستخدمة.
本报告所载的所谓 " 主观性指标 " ,有如所用的形容词绝对不客观。 - فاستخدام النعت " المدقع " يضفي بُعداً مختلفاً على مفهوم الفقر ويقلص مجال العمل للتغلب على المشكلة.
形容词 " 极端 " 的使用赋予贫困概念不同的含义、缩小了解决该问题的行动领域。 - ومن شأن الاستعاضة عن عبارة " قرار التحكيم " بعبارة " قرار التحكيم النهائي " في هذه الفقرة أن يجعل هذه المادة أكثر وضوحا.
在本款开始处一句添加 " 终局 " 的形容词能够让该条草案更为清楚。 - التشديـد علـى كونه لا بد من إتاحة فرصة للسماح بالقيام بمراجعة ذات شأن للمسائل الموضوعية ذات الصلة.
形容词 " 有效 " 一语的用意是强调必须提供机会,对有关的实质问题进行切实的审查。 - ولكن كلمة " الفعال " تتسم بصعوبة أكبر، وذلك لأنه لا يوجد بيننا هنا من يقرر فعلا ماذا تعني.
但是, " 有效 " 是远为更加困难的形容词,我们在座各位无人真正知道它的含义。 - ٠٣- ويُستخدم مصطلح " الجنسي " في هذا التقرير كصفة لوصف شكل من أشكال الرق وﻻ يدل على جريمة منفصلة.
本报告中 " 性 " 一词作为一个形容词说明一种形式的奴役,并不意指一种单独的罪行。
如何用形容词造句,用形容词造句,用形容詞造句和形容词的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。