应急预案造句
造句与例句
手机版
- (د) تعزيز القدرة المؤسسية للحكومات الوطنية في مجال وضع النظم التشريعية والتنظيمية اللازمة لكفالة إدارة المواد الكيميائية الخطرة على نحو سليم بيئيا، بما في ذلك الأطر الفعالة لدرء الحوادث الكيميائية والتأهب لوقوعها؛
(d) 加强国家政府发展法律和管理制度的机构能力,对危险物品进行有利于环境的无害管理,包括建立有效的化学品事故预防和应急预案; - وتحثّ اللجنة بصورة خاصة الدولة الطرف على تزويد السكان بالمعلومات الشاملة والموثوقة والدقيقة بشأن المخاطر المحتملة والتدابير الوقائية وخطط الاستجابة، بالإضافة إلى ضمان الإفصاح السريع عن كافة المعلومات عند وقوع الكارثة.
委员会尤其敦促缔约国向人民提供关于潜在的危害、预防措施和应急预案的全面、可信和准确的信息,并确保发生灾害时,及时披露的所有信息。 - وكجزء من الاستجابة للطوارئ في الإقليم الشمالي، خصص مبلغ إضافي قدره 500 574 دولار لثلاث خدمات قانونية للمرأة في الإقليم الشمالي في الفترة 2007-2008، ثم في الفترة 2008-2009.
17 作为北部地区应急预案的一部分,2007到2008年和2008到2009年,政府向北部地区三类妇女法律服务项目再拨款574 500澳元。 - وقد بدأت العملية المشتركة لتنمية القدرات بين اليونيسيف والموظفين الحكوميين على استخدام الأدوات العديدة للتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها في مجال التعليم، في آسيا وفي عدد من البلدان التي تضررت من النزاعات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
已经着手在亚洲和撒哈拉以南非洲受冲突影响的国家中联合开展活动,共同帮助儿童基金会和政府工作人员制定教育应急预案和应对措施。 - وفي عام 2009، قدم هؤلاء الموظفون الخبرات في مجالات تخطيط الاستجابات للحماية وتنسيقها وتنفيذها في كل من بوروندي، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا، ومدغشقر، وجنوب أفريقيا، وزمبابوي.
2009年,他们为在布隆迪、中非共和国、刚果民主共和国、肯尼亚、马达加斯加、南非和津巴布韦提供了规划、协调和执行保护应急预案方面的技术专长。 - وتبين من هذا التقييم، الذي شمل دراسات لبلدان بعينها مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا، أن آليات التنسيق القطاعي تساهم في تحسين التعرف على الثغرات التي تعتري الاستجابة الإنسانية وفي تحسين التصدي للاحتياجات على نحو أكثر فعالية.
评价包括对刚果民主共和国和乌干达具体国情的研究,认为分组协调机制有助于更好地确定人道主义应急预案中的问题,更有效地解决各种需要。 - في عام 2013، ساهم 95 بلدا، فضلاً عن منظمات متعددة الأطراف وإقليمية عديدة، ومنظمات من القطاع الخاص وأفراد، بما مجموعه 14.4 بليون دولار لتمويل خطط الاستجابة المتعددة الأطراف المشتركة بين الوكالات والأعمال الإنسانية التكميلية().
2013年,95个国家以及许多多边和区域组织、私营部门组织和个人,共计捐助144亿美元资金,用于多边机构应急预案和辅助人道主义行动。 - ويدعم هذا الفريق عمل الفريق القطري الإنساني بتنسيق تقييمات الاحتياجات المتعددة القطاعات، ووضع خطط للطوارئ مشتركة بين الوكالات، وإقامة صلات مع هياكل التنسيق الحكومية، من قبيل مركز العمليات الوطني لحالات الطوارئ، ودعم هذه الهياكل.
工作组向人道主义国家工作队提供的支持包括,协调跨部门需求评估,制定机构间应急预案,与国家紧急行动中心等政府协调部门建立联系并为其提供支持。 - وإلى جانب مواصلة الاستجابة لطلبات الشركاء، ركَّز برنامج متطوعي الأمم المتحدة موارده على منع الأزمات والإنعاش، وتقديم الخدمات الأساسية، وعلى البيئة وتغير المناخ، والحكم بعد انتهاء النزاع، والعمليات الانتخابية، والاستجابة الإنسانية.
在继续满足合作伙伴需求的同时,联合国志愿人员组织将资源主要用于预防危机和救灾、提供基本服务、环境和气候变化、冲突后治理、选举进程和人道主义应急预案领域。 - واستطرد يقول إنه بالرغم من أن وفد بلده يؤيد من حيث المبدأ تعزيز تأهب الأمم المتحدة لحالات الطوارئ، يجب أن يتضمن التقرير تحليلا أكثر منهجية للقدرات الحالية الموجودة في الأمانة العامة والتي تستخدم في أنشطة مماثلة مثل التعافي من الكوارث واستمرار العمليات والتعامل مع الضغوط المترتبة على الحوادث الخطيرة.
尽管巴基斯坦代表团原则上支持加强联合国的应急预案,但报告应对秘书处进行相关活动,包括灾后重建、商业连续性和重大事件压力管理方面的现有能力进行系统分析。
如何用应急预案造句,用应急预案造句,用應急預案造句和应急预案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。