仁爱造句
造句与例句
手机版
- وعلى إثر ذلك، وجهت حكومة الولايات المتحدة تهمة الإرهاب وتهما جنائية ذات صلة إلى السيد أرناؤوط، المدير التنفيذي للمؤسسة.
美国政府最后对国际仁爱基金会的总裁Arnaout先生提出了恐怖主义起诉和相关的刑事起诉。 - ومن شأن تنفيذ برنامج ثقافة السﻻم التابع لليونسكو أن يساعد في تنفيذ المثُل العليا اﻹنسانية العظيمة المكرسة في اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان.
教科文组织《和平文化方案》的执行,会有助于实现《世界人权宣言》所载的伟大的仁爱理想。 - ووجود مجتمع مدني نشط شرط مسبق أساسي لتحقيق مجتمع أكثر إنصافا وتعددية وإنسانية، مجتمع يحافظ على حقوق الناس ويصونها.
生气勃勃的民间社会是建立一个维护和捍卫人民权利的更公平、多元化和仁爱的社会的重要先决条件。 - التي كان أنبياء إسرائيل أول من عبر عنها - هي جزء لا يتجزأ من إحساس أمتنا برسالتها.
第二,以色列是一个民主政体,由以色列先知首次提出的正义、和平和仁爱是我们民族使命感的一个组成部分。 - وواجبنا الآن هو زرع بذور السلام حتى تزهر وتحل محل آثام التدمير والصراع مقترنة بفضائل الأخوة والتسامح والتعاون بين جميع الرجال والنساء.
现在,我们有义务播下和平的种子,用人与人之间的仁爱、容忍与合作来取代摧毁与冲突的罪恶现象。 - وفي الجلسة الثالثة، أدلى ببيان ممثل جمعية سانت فنسانت دي بول لبنات المحبة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
在第3次会议上,具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣樊尚·德保罗仁爱修女会的代表发了言。 - وخلصت المحكمة إلى أنه حول هو والمؤسسة أكثر من 000 300 دولارا بعيدا عن الأهداف الإنسانية للمؤسسة إلى دعم المقاتلين في الخارج.
法庭查明,他和国际仁爱基金会把30万美元以上的资金从该慈善组织的人道主义目标转用于资助海外武装分子。 - وكررت عدة وفود الرأي القائل بأن جهود المساعدة الإنسانية ينبغي أن تستند إلى مبادئ الإنسانية وعدم التحيز والحياد وعدم التمييز وكذلك السيادة وعدم التدخل.
几个代表团重申,它们认为人道主义援助仍然应该依循仁爱、公平、中立和不歧视以及主权和不干预的原则。 - وقد كانت هذه المبادئ بمثابة حجر الأساس الذي يقوم عليه النجاح الاقتصادي لهونغ كونغ والذي قام بدور هام في تمكين هذه المنطقة من أن تصبح مجتمعا عادلا يكفل الرعاية.
这些原则是香港经济赖以成功的基石,而且对于使香港发展成为一个公义仁爱的城市,担当着重要的角色。 - 7-وذكر الوفد أن إدارة بوتان تقوم منذ القرن السابع عشر على مبادئ العدالة، والإنصاف والرأفة، التي تم تنقيحها وتحديثها من قبل الملكيات المتعاقبة لسلالة وانغشوك.
代表团称,自十七世纪以来,不丹的治理就是以正义、平等和仁爱为基础,并经旺楚克王朝历届君主的完善和更新。
如何用仁爱造句,用仁爱造句,用仁愛造句和仁爱的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
