西地中海造句
造句与例句
手机版
- وتهدف دراسة تحديد وتقييم شبكة استراتيجية للهياكل الأساسية في غرب البحر الأبيض المتوسط، في جملة أمور، على وضع نموذج للتنبؤ بحركة النقل وتحديد المشاريع ذات الأولوية لتطوير شبكة استراتيجية متكاملة للنقل في منطقة غرب البحر الأبيض المتوسط.
DESTIN研究的主要目的是,制定交通流量预测模式,以确定优先项目,建立一个西地中海区域综合战略运输网。 - وقد استعرضوا القضايا المطروحة في جدول أعمال مؤتمر القمة وتبادلوا الآراء بشأن سبل مواصلة إسهام منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط بقدر أكبر في تعزيز الحوار، والتعاون والتكامل بطريقة بناءة على الصعيد الإقليمي؛
审查了本次首脑会议的议程问题,并就如何进一步促进西地中海论坛为增进对话、建设性区域合作和一体化作出贡献交换了意见; - ولا يزال منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط يبدي اهتماما بالغا وتأييدا كبيرا لعقد الاجتماعات الوزارية القطاعية، وإشراك المجتمع المدني والبرلمانات في المجالات التي تؤثر في الرفاه الاقتصادي والاجتماعي العام للمنطقة وتحدِّده.
在影响和决定该区域普遍经济社会福祉的各个方面,西地中海论坛继续高度重视和支持举行部门部长会议以及民间社会和各国议会的参与。 - وأضطلع أيضا ببعض الجهود ضمن أطر أخرى للعمل المتضافر والحوار بين الدول المطلة على شاطئي البحر الأبيض المتوسط، من قبيل منتدى أوروبا والبحر الأبيض المتوسط، واجتماعات وزراء داخلية بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط، وغير ذلك.
还在其他框架内为在地中海两岸采取协调一致行动和进行对话而作出了其他努力,如地中海论坛、西地中海内陆部长级会议和其他框架。 - ولهذه الغاية، ستقوم شبكات التعاون المذكورة بمساعدة اللجنة العامة في اﻷنشطة التنفيذية والعملية بغية تيسير تحقيق أهدافها، بما في ذلك إجراء دراسة جدوى ﻹنشاء قاعدة بيانات بشأن المؤشرات اﻻجتماعية واﻻقتصادية في غربي البحر اﻷبيض المتوسط)٧٢(.
因此,COPEMED将帮助委员会开展业务活动和实际活动,协助实现其目标,包括开展建立西地中海社会和经济指标数据库的可行性研究。 72 - وقامت الجزائر بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتعاونت مع مؤتمر وزراء بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط من أجل تحسين أساليب الوقاية من هذه الآفة ومكافحتها والتصدي للشبكات الإجرامية الدولية.
阿尔及利亚已经批准了《联合国打击跨国有组织犯罪公约》,并且同西地中海国家部长会议合作,来改善防止和打击这一祸害以及打击国际犯罪网络的各种办法。 - إن منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط، باعتباره المجموعة الجغرافية المتجانسة الوحيدة التي تضم معا أعضاء اتحاد المغرب العربي وجيرانه المباشرين من الضفة الشمالية لغرب البحر الأبيض المتوسط، سيحفظ وسيعزز منبره السياسي لإقامة حوار منظم والتعاون في إطار غير رسمي؛
西地中海论坛作为汇集阿拉伯马格里布联盟成员国及其西地中海北岸近邻的唯一同源地理组织,应维护和加强进行非正式结构化对话和合作的政治平台; - إن منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط، باعتباره المجموعة الجغرافية المتجانسة الوحيدة التي تضم معا أعضاء اتحاد المغرب العربي وجيرانه المباشرين من الضفة الشمالية لغرب البحر الأبيض المتوسط، سيحفظ وسيعزز منبره السياسي لإقامة حوار منظم والتعاون في إطار غير رسمي؛
西地中海论坛作为汇集阿拉伯马格里布联盟成员国及其西地中海北岸近邻的唯一同源地理组织,应维护和加强进行非正式结构化对话和合作的政治平台; - وفي هذا الإطار، تعمل الجزائر على تشجيع جميع المبادرات الهادفة إلى تعزيز التعاون في منطقة أوروبا - البحر الأبيض المتوسط، لا سيما تلك الهادفة إلى تنمية الجزء الغربي من حوض البحر الأبيض المتوسط الذي يملك المزيد من المقومات الحقيقية للتكامل والتفاعل.
在此前景下,阿尔及利亚鼓励所有旨在加强欧洲-地中海合作的倡议,特别是那些旨在发展西地中海的倡议,因为西地中海最具一体化和互动可能性。 - وفي هذا الإطار، تعمل الجزائر على تشجيع جميع المبادرات الهادفة إلى تعزيز التعاون في منطقة أوروبا - البحر الأبيض المتوسط، لا سيما تلك الهادفة إلى تنمية الجزء الغربي من حوض البحر الأبيض المتوسط الذي يملك المزيد من المقومات الحقيقية للتكامل والتفاعل.
在此前景下,阿尔及利亚鼓励所有旨在加强欧洲-地中海合作的倡议,特别是那些旨在发展西地中海的倡议,因为西地中海最具一体化和互动可能性。 - وقامت الجزائر بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وهي تتعاون مع مؤتمر وزراء بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط من أجل تحسين أساليب الوقاية من هذه الآفة ومكافحتها والتصدي للشبكات الإجرامية الدولية.
阿尔及利亚已经批准了《联合国打击跨国有组织犯罪公约》,并且同西地中海国家部长会议的成员国合作,加强防止和打击这一祸害以及打击国际犯罪网络的各种办法。 - ومن ذلك يتضح أن الجزائر تعمل على تشجيع جميع المبادرات الهادفة إلى تعزيز التعاون في منطقة أوروبا - البحر الأبيض المتوسط، لا سيما تلك الهادفة إلى تنمية الجزء الغربي من البحر الأبيض المتوسط الذي يملك المزيد من المقومات الحقيقية للتكامل والتفاعل.
在此背景下,阿尔及利亚正在鼓励所有倡议加强欧洲-地中海之间的合作,特别是那些旨在发展西地中海的倡议,因为西地中海具有更为明确的一体化和互动前景。 - ومن ذلك يتضح أن الجزائر تعمل على تشجيع جميع المبادرات الهادفة إلى تعزيز التعاون في منطقة أوروبا - البحر الأبيض المتوسط، لا سيما تلك الهادفة إلى تنمية الجزء الغربي من البحر الأبيض المتوسط الذي يملك المزيد من المقومات الحقيقية للتكامل والتفاعل.
在此背景下,阿尔及利亚正在鼓励所有倡议加强欧洲-地中海之间的合作,特别是那些旨在发展西地中海的倡议,因为西地中海具有更为明确的一体化和互动前景。 - ويقوم فريق عامل بمعالجة حالات الطوارئ في منطقة غربي البحر الأبيض المتوسط، كما أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وجمعية الصليب الأحمر الإيطالية والمنظمة الدولية للهجرة تعاونت معا لتقديم الإغاثة والحماية لآلاف الأشخاص من ضحايا العنف الذين يصلون إلى شواطئ جزيرة لمبيدوسا في البحر الأبيض المتوسط.
一个工作组正在处理西地中海的紧急情况,难民署、意大利红十字会和移徙组织合作,为登陆地中海兰佩杜萨岛海岸的数千名遭受虐待的人提供救济和保护。 - وعلى هذا المستوى، يندرج المشروع في الاستراتيجية العالمية لتطوير النقل في غرب البحر الأبيض المتوسط التي تعتمدها السلطات الأوروبية-المتوسطية في العديد من الأنشطة المضطلع بها في المنطقة استنادا إلى الإرادة السياسية والعلاقات الدولية الوثيقة بين الجهات الفاعلة عبر الحدود.
在上述洲际背景下,这个项目是通过欧洲-地中海各机构在该区域的工作而制订的西地中海全面运输发展战略的一部分。 这些工作一直被跨国利益攸关者的强烈政治意志和密切国际关系所推动。 - وإن منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط، اقتناعا منه بأن التكامل الاقتصادي الإقليمي يؤدي إلى النمو الاقتصادي، يدعم تعزيز عملية التكامل بين بلدان المغرب العربي وتعميق العلاقات الجاري حاليا بين اتحاد المغرب العربي والاتحاد الأوروبي على أساس رؤية مشتركة لتقاسم المسؤولية وزمام العملية؛
西地中海论坛相信区域经济一体化有助于经济增长,应支持加强马格里布国家的一体化进程,以及目前不断深化的阿拉伯马格里布联盟与欧洲联盟基于共同责任和共同所有权的共同愿景的相互关系; - ونرى أن البناء الجديد للأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط ينبغي أن يستبعد إمكانية تدخل أي بلد أو مجموعة من البلدان في شؤون الدول الإقليمية الأخرى لأغراض حفظ السلام تحت شعار " التدخل الإنساني " .
2000年6月29日和30日在里斯本(葡萄牙)举行的第四次西地中海流域各国内政部长会议上,阿尔及利亚呼吁各国 " 考虑设立一个同重大腐败现象作斗争的机制 " 。 - وإذ يلاحظ أيضا نتائج الدراسات التي قامت بها المفوضية الأوروبية (الدراسة المتعلقة بالهياكل الأساسية للنقل في بلدان البحر الأبيض المتوسط والدراسة المتعلقة بشبكات النقل عبر أوروبا والبحر الأبيض المتوسط والدراسة المتعلقة بتحديد وتقييم شبكة استراتيجية للهياكل الأساسية للنقل في بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط) من أجل إقامة شبكة نقل متكاملة في حوض البحر الأبيض المتوسط،
还注意到欧洲联盟委员会为在地中海流域发展综合运输网进行的研究(西地中海国家基础设施需求评估研究、地中海和跨欧洲运输网、便利地中海地区国际运输的规范统一、确定并评价西地中海战略运输基础设施网)的结论, - وإذ يلاحظ أيضا نتائج الدراسات التي قامت بها المفوضية الأوروبية (الدراسة المتعلقة بالهياكل الأساسية للنقل في بلدان البحر الأبيض المتوسط والدراسة المتعلقة بشبكات النقل عبر أوروبا والبحر الأبيض المتوسط والدراسة المتعلقة بتحديد وتقييم شبكة استراتيجية للهياكل الأساسية للنقل في بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط) من أجل إقامة شبكة نقل متكاملة في حوض البحر الأبيض المتوسط،
还注意到欧洲联盟委员会为在地中海流域发展综合运输网进行的研究(西地中海国家基础设施需求评估研究、地中海和跨欧洲运输网、便利地中海地区国际运输的规范统一、确定并评价西地中海战略运输基础设施网)的结论, - وإذ يلاحظ أيضا استنتاجات الدراسات التي قامت بها المفوضية الأوروبية (الدراسة المتعلقة بالهياكل الأساسية للنقل في بلدان البحر الأبيض المتوسط والدراسة المتعلقة بشبكات النقل عبر أوروبا والبحر الأبيض المتوسط والدراسة المتعلقة بتحديد وتقييم شبكة استراتيجية للهياكل الأساسية للنقل في بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط) من أجل إقامة شبكة نقل متكاملة في حوض البحر الأبيض المتوسط،
又注意到欧洲联盟委员会就在地中海流域发展综合运输网进行的研究(西地中海国家基础设施需求评估研究、地中海和跨欧洲运输网、便利地中海地区国际运输的规范统一、确定并评价西地中海战略运输基础设施网)的结论,
如何用西地中海造句,用西地中海造句,用西地中海造句和西地中海的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。