行政问题协商委员会造句
造句与例句
手机版
- ويجري اﻹعداد لتزويد الجمعية بهذه المعلومات في دورتها الثالثة والخمسين، باستخدام المعلومات التي قامت بجمعها وتبويبها اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
利用行政问题协商委员会收集的资料,正准备向大会第五十三届会议提供这种资料。 - ' ٤ ' التقاريـر المقدمة إلـــى لجنـــة الخدمة المدنية الدوليــة واللجنــــة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيــــة واللجنـــــة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، بشأن مسائل التعويض
㈣ 就报酬问题向国际公务员制度委员会、行预咨 委员会和行政问题协商委员会提出的报告 - وتصدر أمانة اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية إحصاءات سنوية بشأن موظفي مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
行政协调委员会的行政问题协商委员会秘书处印发了关于联合国系统各组织工作人员的年度统计资料。 - تنظر اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( حاليا في مسألة المسؤوليات عن استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
为退休后保险而承担的责任这项问题目前正由行政问题协商委员会(财务和预算问题)加以审议。 - وفي السنة ذاتها، جعلت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية (شؤون المالية والموازنة) الكشف عن السياسات المحاسبية أمراً إلزامياً لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
行政问题协商委员会(财务和预算)(CCAQ(FB))于同年规定披露会计政策对于联合国 - (ج) لا توجد احتياطيات محددة. (أ) تُستخدم تنبؤات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية بزيادة التكاليف في منظمات الأمم المتحدة في جنيف.
(a) 使用了联合国驻日内瓦各组织(行政问题协商委员会(行政协商会))提出的费用增加数预测。 - ولا ينظر في الوثائق التي لا تفي بأي من الشروط المذكورة أعلاه إلا بعد أن تؤخذ في الاعتبار أي آراء تبديها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية وممثلو الموظفين.
未达到上述要求的文件只在考虑到行政问题协商委员会和工作人员代表的意见后才予以审查。 - وفي عام ١٩٩٥، قامت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بصياغة ومناقشة مشروع معايير اختيار أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية )انظر الضميمة(.
行政问题协商委员会(行政协商会)1995年起草并讨论了挑选公务员制度委员会成员的标准草案(见附件)。 - (ز) تعرض البيانات المالية للجامعة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية (المسائل المالية ومسائل الميزانية) والفرقة العاملة المعنية بالبيانات المالية.
(g) 联合国大学的财务报表根据行政问题协商委员会(财政和预算问题)财务报表工作队最新的建议提交。 - وقامت بتوفير هذه الاحصاءات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية التي تصدر إحصاءات سنوية عن موظفي مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
这些统计数字由行政问题协商委员会(行政协商会)提出,该委员会每年公布关于联合国系统各组织工作人员的统计数字。 - وينبغي أن تقوم اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنة الخدمة المدنية الدولية برصد التقدم في سياسات تعيين الموظفين الهادفة الى تحقيق التوازن بين الجنسين.
...行政协调会行政问题协商委员会和国际公务员委员会应在实现性别平衡的人员编制政策方面监测进展情况。 - وأتاحت هذه اﻹحصاءات اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، التي تصدر إحصاءات سنوية عن موظفي مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
这些统计数据是行政问题协商委员会(行政协商会)提供的,行政协商会每年发表关于联合国系统各组织工作人员的统计数据。 - إعداد تقارير وورقات عمل من أجل دورات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية
b. 为国际公务员制度委员会、工作地点差价调整数问题咨询委员会和行政问题协商委员会会议编写报告和工作文件 - وقد قدمت هذه الإحصاءات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية التي تقوم سنويا بإصدار إحصاءات عن موظفي مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
这些统计数据由行政问题协商委员会(行政协商会)提供,该委员会每年发布关于联合国系统各组织工作人员的统计数据。 - ومن أجل معالجة تلك الحالة، أوصت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية برفع الحدود الدنيا والحدود القصوى لنطاق تغير الهامش بنسبة ٠٢ في المائة و ٣٠ في المائة على التوالي.
为纠正这种情况,行政问题协商委员会(行政协商会)建议将差幅从110-120修订为120-130。 - وقال إن وفده يلاحظ أن اللجنة الاستشارية طلبت موافاتها بنتائج الاستعراض المزمع قيام اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية بإجرائه للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
他的代表团注意到咨询委员会曾要求向它提供行政问题协商委员会(行政协商会)对联合国会计标准拟议中的审查的结果。 - وأعدت اللجنة الاستشارية السابقة المعنية بالمسائل الإدارية (الشؤون المالية وشؤون الميزانية) ورقة للمناقشة() تتضمن قائمة بمصطلحات منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج.
以前的行政问题协商委员会(财务和预算)编写了一份讨论文件,2 其中列入了联合国系统按成果编制预算制度词汇表。 - واجتمع المجلس، كجزء من استعراضه برئيس اللجنة اﻻستشارية للمسائل اﻹدارية وأعضائها ورئيس السياسات والتعويضات واﻹدارة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
作为审查的组成部分,审计委员会会见了行政问题协商委员会(行政协商会)的主席和成员以及开发计划署的政策、赔偿和行政处处长。 - وتقيم اللجنة المشتركة صلات مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية لكفالة أن تكون قضايا التوازن بين الجنسين عنصرا أساسيا في عمل تلك اللجنة.
妇女和两性平等机构间委员会与行政问题协商委员会(行政协商会)保持联系,以确保性别均衡问题成为行政协商会工作的核心部分。 - 7 ستتابع اليونيسيف التوصيات الواردة في هذا التقرير في سياق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي وجهت إليها توصية بغرض الاستعراض.
本报告的一项供审议的建议是针对行政问题协商委员会(行政协商会)的,儿童基金会将在该委员会的范围内根据本报告的建议采取适当行动。
如何用行政问题协商委员会造句,用行政问题协商委员会造句,用行政問題協商委員會造句和行政问题协商委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。