查电话号码
登录 注册

藻华造句

"藻华"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فمن المشاكل الخطرة التي تتهدّد المياه الساحلية مشكلة الزُهارة الطحلبية المضرّة التي هي ظاهرة تتسبب في التسمّم الشّللي المحاري، الذي يتسبب بدوره في وفاة الحيوانات المائية والبشر.
    影响沿海水域的一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能产生麻痹性贝毒的现象,对于水生动物和人是致命性的。
  • إن الهدف العام لهذا البرنامج هو تعزيز الإدارة الفعالة لتكاثر الطحالب الضارة وإجراء البحوث المتعلقة به من أجل فهم أسبابه والتنبؤ بتكرار حدوثه، والتخفيف من آثاره.
    有害藻华项目的整体目标是促进对有害藻华进行有效的管理和科学研究,以便了解其根源,预测其发生、并减少其影响。
  • إن الهدف العام لهذا البرنامج هو تعزيز الإدارة الفعالة لتكاثر الطحالب الضارة وإجراء البحوث المتعلقة به من أجل فهم أسبابه والتنبؤ بتكرار حدوثه، والتخفيف من آثاره.
    有害藻华项目的整体目标是促进对有害藻华进行有效的管理和科学研究,以便了解其根源,预测其发生、并减少其影响。
  • وقد أشير إلى الغبار الطحلبي السام وفقدان موائل اﻷسماك والتغيرات في تكوين العوالق المائية الحية، والقضاء على سﻻسل غذاء بأكملها، وموت اﻷسماك والمحار بأنها من عﻻمات تقلص اﻷوكسجين.
    有毒藻华、鱼类生境的丧失、浮游生物物种构成的变化、整个食物链的灭绝、鱼类和贝类的死亡,被列为富营养化的征兆。
  • وبالإضافة إلى أوجه التعامل مع هيئة التبادل الدولي للبيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية، يوفر هذا النظام إطار عمل لجنته التوجيهية العلمية بشأن تنفيذ سبل رصد انتشار الطحالب الضارة.
    除了与国际海洋学数据和信息交换方案的互动交流外,全球海洋观测系统还为其下属实施有害藻华监测科学指导委员会提供框架。
  • وفي هذا السياق، نود أن نشدد على أهمية برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بتكنولوجيا إدارة المناطق الساحلية الذي يعالج الآثار السلبية للطحالب الضارة.
    在此,我们想要强调国际原子能机构关于沿海地区的项目,其宗旨是解决有害藻华的不利影响;纳米比亚和南非共和国也是该项目成员。
  • من ذلك مثﻻ أن الصناعات المتصلة بالمحار في نيوزيلندا أغلقت بكاملها في وقت من اﻷوقات، أمام اﻷسواق المحلية وأسواق التصدير. وكان ذلك جراء انتشار غبار طحلبي سام نتج عن إدخال أنواع غريبة عن طريق مياه الصابورة المحمولة على السفن)١٠٢(.
    譬如,由于船舶压载水带入外来物种引起的有毒藻华,新西兰整个贝类业一度无法供应国内和国际市场。
  • من ذلك مثﻻ أن الصناعات المتصلة بالمحار في نيوزيلندا أغلقت بكاملها في وقت من اﻷوقات، أمام اﻷسواق المحلية وأسواق التصدير. وكان ذلك جراء انتشار غبار طحلبي سام نتج عن إدخال أنواع غريبة عن طريق مياه الصابورة المحمولة على السفن)١٠٢(.
    譬如,由于船舶压载水带入外来物种引起的有毒藻华,新西兰整个贝类业一度无法供应国内和国际市场。
  • وتحقيقا لهذه الغاية قامت اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية واللجنة العلمية المعنية بأبحاث المحيطات التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية في عام 1998 بإنشاء نظام الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا تكاثر الطحالب.
    为此,海洋学委员会及国际科学理事会的海洋研究科学委员会(海洋科委会)于1998年建立了全球有害藻华生态与海洋学项目。
  • وقد استهل برنامج اللجنة التوجيهية العلمية للإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا تكاثر الطحالب الضارة مشروعا جديدا للبحوث الأساسية لتطوير بحوث تعاونية إقليمية من شأنها أن تحسن قدرات فهم الحوادث الناشئة عن الطحالب البحرية الضارة ونمذجتها.
    有害藻华方案全球生态学和海洋学科学指导委员会推出了一个新的核心研究项目,通过合作开展区域研究,改进对有害海藻活动的了解和制模能力。
  • ويؤدي تزايد حركية العناصر الغذائية إلى تحسن الإنتاجية علاوة على تغيرات في تنوع الأنواع، والنمو المفرط للطحالب، وانخفاض تركيز الأوكسجين الذائب وما يترتب عليه من نفوق الأسماك وربما حتى زيادة انتشار أو طغيان الطحالب الحمراء السامة.
    营养物移动范围的扩大,会导致繁殖力提高、种群多样性改变、海藻过度生长、溶氧量下降及鱼只死亡,而且还可能提高有毒藻华的程度或频率。
  • وتُطبّق تقنية الحشرة العقيمة على نطاق واسع لدعم قطاع الفواكه والقطاع البستاني، وتساعد التقنيات النووية الدول الأعضاء على التصدي لمعدّل تكاثر الطحالب الضارة، وهي مشكلة رئيسية بالنسبة للمناطق التي تعتمد اقتصادياً على مصايد الأسماك.
    目前正在广泛应用昆虫不育技术为水果和园艺部门提供支助,核技术正在帮助成员国应对有害藻华的影响,这对于经济依赖渔业的地区是一个大问题。
  • ورغم أنه لا يزال يتعين إجراء دراسة مفصلة عن آثار تكاثر الطحالب في النظم الإيكولوجية للمحيط المتجمد الشمالي، فمن المرجح أن تتغير السلاسل الغذائية للأنواع المهاجرة من الثديات، والطيور، والأسماك بالإضافة إلى الأنواع التي ستتأثر بحالات الأكسجين في قاع البحر.
    虽然尚未详细研究藻华对北极生态系统的影响,但涉及哺乳动物移栖物种、鸟类、鱼类和受海底氧气条件影响物种的多条食物链都有可能发生变化。
  • وتنجم هذه اﻹنتاجية عن عملية تخصيب ذاتي يؤديها كائن بحري منتشر على نطاق واسع يعرف باسم " نشارة الخشب " ، وكثيرا ما " يُزهر " على سطح المحيط.
    这种产量是时常在洋面形成 " 藻华 " 称为 " 木屑 " 的一种分布广泛的海洋微生物自肥过程的结果。
  • وتبين النتائج الرئيسية أن النمو الضار للطحالب أصبح أكثر تواترا في حدوثه واتساع نطاق انتشاره، وأن اﻷمراض البشرية المرتبطة بالمواد السمية الناتجة عن الطحالب والبكتيريا والفيروسات البحرية آخذة في اﻻرتفاع)١٠٧(.
    " 主要的调查结论显示,有害的藻华的发生频率越来越高、范围日益扩展,同海藻、海洋细菌及海洋病毒所产生的生物毒素有关的人的疾病日增 " 。
  • ولتلبية الحاجة إلى تحقيق تقدم واسع النطاق في فهم التكاثر الطحلبي الضار، باشرت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية واللجنة العلمية المعنية بأبحاث المحيطات برنامجا دوليا جديدا للبحوث العلمية بشأن الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا التكاثر الطحلبي الضار.
    为了广泛提高对有害藻华的了解,海洋学委员会和海洋研究科学委员会(海研科委会)发起了一个关于全球生态与有害藻华海洋学的国际科学研究新方案(生态与藻华科研方案)。
  • ولتلبية الحاجة إلى تحقيق تقدم واسع النطاق في فهم التكاثر الطحلبي الضار، باشرت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية واللجنة العلمية المعنية بأبحاث المحيطات برنامجا دوليا جديدا للبحوث العلمية بشأن الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا التكاثر الطحلبي الضار.
    为了广泛提高对有害藻华的了解,海洋学委员会和海洋研究科学委员会(海研科委会)发起了一个关于全球生态与有害藻华海洋学的国际科学研究新方案(生态与藻华科研方案)。
  • ولتلبية الحاجة إلى تحقيق تقدم واسع النطاق في فهم التكاثر الطحلبي الضار، باشرت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية واللجنة العلمية المعنية بأبحاث المحيطات برنامجا دوليا جديدا للبحوث العلمية بشأن الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا التكاثر الطحلبي الضار.
    为了广泛提高对有害藻华的了解,海洋学委员会和海洋研究科学委员会(海研科委会)发起了一个关于全球生态与有害藻华海洋学的国际科学研究新方案(生态与藻华科研方案)。
  • وأكبر عملية سُجلت على الإطلاق لتكاثر الطحالب تحت الجليد كانت في المحيط المتجمد الشمالي، وقد سجلتها في عام 2012 الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) في إطار مشروعها المتعدد السنوات المحمول على متن سفينة والمعني بآثار المناخ على النظم الإيكولوجية وكيمياء المحيط المتجمد الشمالي.
    2012年,美利坚合众国的国家航空航天局在进行其多年期舰载项目,考察气候对生态系统和北极太平洋环境化学构成的影响时,记录下在北极出现有史以来规模最大的冰下藻华
  • وفي السياق نفسه، أؤكد مجدداً أن أية معاهدة بشأن المواد الانشطارية لا ينبغي أن تتحول إلى صك ساذج وعديم الجدوى بالنسبة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية وفيما يتعلق بمخزوناتها، وذلك بتضييق نطاق المعاهدة إلى حد تصبح معه مجرد حزمة برَّاقة ولكنها خالية من أحكام عدم الانتشار.
    本着同样精神,我再次重新强调,不应当把裂变材料条约变成一堆关于不扩散问题的辞藻华丽、空洞无物的条款,以致它变成一份对于核武器国家及其库存徒劳无益和无关痛痒的文书。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用藻华造句,用藻华造句,用藻華造句和藻华的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。