获益者造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، فعادة ما لا يكون هذا الشكل من أشكال النمو شاملا لكل المجتمع، حيث ينزع في الغالب الأعم إلى جلب المنفعة لأصحاب عدد صغير من المؤسسات الكبيرة، ولا يفضي إلى زيادة كبيرة في العمالة النظامية.
此外,这通常不是一种社会包容形式的增长,主要获益者往往是少数大企业的业主,并不导致正规就业大量增加。 - وهي تعتزم حشد المجتمع بأكمله، مع ضمان أن يكون كل شخص مشاركا ومستفيدا في نفس الوقت. كما ستنتفع بالخبرات المفيدة للبلدان اﻷخرى وستظل مشاركا نشطا في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر.
中国打算动员全社会共同努力,使所有国民都成为参与者和获益者,同时,中国愿借鉴其它国家的有益经验积极参加消除贫困国际合作。 - وهي تعتزم حشد المجتمع بأكمله، مع ضمان أن يكون كل شخص مشاركا ومستفيدا في نفس الوقت. كما ستنتفع بالخبرات المفيدة للبلدان اﻷخرى وستظل مشاركا نشطا في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر.
中国打算动员全社会共同努力,使所有国民都成为参与者和获益者,同时,中国愿借鉴其它国家的有益经验积极参加消除贫困国际合作。 - وقد وقع على اﻷخص مع المفوضية اتفاقا حول مشروع ﻹعادة توطين ٢٤٠ ﻻجئا سيتيح للمستفيدين منه أن يتجنبوا انعدام اﻷمان ومصاعب اﻻندماج التي كانوا يعانونها في بلد اللجوء اﻷول.
特别是它已与难民专员办事处就重新安置240名难民的计划签订了协定,将使获益者摆脱他们在第一避难国曾遭遇的不安全和融入方面的困难。 - فحتى من بين من تشير الإحصاءات إلى أنهم يستفيدون منها، ينتاب العديد منهم شعور عميق بعدم الأمان، ويشعرون باستياء شديد إزاء حالة الرضا عن الذات الجلية لدى من هم أكثر حظا.
即便是在统计数字告诉我们属于获益者之列的那些人当中,很多人也深感不稳当,并对那些比自己更幸运的人溢于言表的自满情绪深感憎恶。 - ونرحب بتركيز رئاسة السيد يان إلياسون على الإصلاحات التي ستلبي احتياجات الشعوب وتخفف المشاكل عنها، الشعوب التي هي من يستفيد في نهاية المطاف من القرارات التي نتخذها هنا.
我们欢迎担任主席的扬·埃利亚松先生重视开展改革,以满足各国人民的需要,减轻他们所面临的问题。 最终各国人民应该是我们这里所作决定的获益者。 - وفي ما يتعلق بالجوانب المالية لأعمال القرصنة الصومالية، أكّد مجلس الأمن ضرورة التحقيق مع من يقومون بصورة غير مشروعة بتمويل هجمات القراصنة قبالة سواحل الصومال، أو التخطيط لها أو تنظيمها أو الاستفادة منها بصورة غير مشروعة، ومحاكمتهم().
对于索马里海盗行为的财务问题,安全理事会强调需要调查和起诉那些非法资助、计划和组织索马里沿海海盗袭击者或从中非法获益者。 - ومن الأمثلة على ذلك، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في موزامبيق، إنشاء مراكز للمساعدة القانونية ومراكز جامعة على مستوى المناطق التي استفاد منها 472 4 شخصاً منهم 647 3 شخصاً كانوا رهن الاحتجاز قبل محاكمتهم.
例如,在莫桑比克,开发署为县一级的法律援助咨询所和一站式服务站提供了支助,从中获益者达4,472人,包括3,647名被审前拘留者。 - وإننا بحاجة، قبل كل شيء، إلى تقوية الآليات الموجودة، وإنشاء آليات أخرى إذا اقتضى الأمر، بغية شن معركة ضارية ضد الفساد وأولئك المنتفعين منه، بغض النظر عن أصلهم أو طبقتهم الاجتماعية.
我们需要首先加强现有的机制,并在必要时创立其他机制,以便与腐败进行坚持不懈地斗争,并打击那些从中获益者,不管他们出身如何,来自哪一个社会阶层。 - وينبغي لهذه الأحكام القانونية أن تُجرِّم أولئك الذين يلتمسون ويجلبون نساء وفتيات لأغراض الزواج بالإكراه، والذين يساعدون ويحرِّضون على عقد هذه الزيجات، فضلاً عن أولئك الذين يحققون ربحاً من استغلال الأشخاص المتاجَر بهم المعرّضين لهذه الزيجات؛
这类立法规定应当对那些为强制婚姻而寻找和购买妇女和女童者定罪,对那些协助和唆使设立这类婚姻合同者以及那些从利用遭受这类婚姻的被贩运者方面获益者定罪; - وتتعاون أسرة الأمم المتحدة تعاونا وثيقا مع الشركاء في توفير التعليم للجميع لتضييق الفجوة التعليمية الموجودة في العالم بين الأغنياء والفقراء وبين من يملكون تكنولوجيا المعلومات ومن لا يملكونها، وبين المستفيدين من العولمة والمستبعدين من فوائدها.
联合国系统与普及教育伙伴密切合作,共同解决世界上识字方面的差距:男子与妇女、富人与穷人、掌握信息技术者与没有信息技术者以及从全球化中获益者与那些被排除在全球化好处之外者之间的差距。 - وتشير التحليلات الأخيرة للأونكتاد إلى أن معظم صادرات البلدان الأفريقية تتمثل في المنتجات الأولية والمنتجات شبه المصنعة القائمة على استغلال الموارد الطبيعية، ومن هنا تدهورت علاقات القارة في مجال التبادل، وأصبح المستفيد الأساسي من النظام التجاري العالمي الراهن هو الشركات عبر الوطنية.
根据贸发会议新近的分析,非洲国家的大部分出口是建立在开发自然资源基础之上的基础产品和半制成品,因此非洲大陆的交流关系遭到伤害,而现行世界贸易关系的主要获益者是跨国公司。 - فاﻷعمال التجارية تستفيد في مجموعها من تحسين المهارات في قوة العمل، إﻻ أن كل شركة على حدة ستحجم عن اﻻستثمار في تحسين مورد ما إذا لم تكن على اﻷرجح هي المستفيد الوحيد من ذلك فإذا لم يُتح توقع بقاء العمال في المتوسط في العمل لفترة طويلة، فإن أرباب اﻷعمال يصبحون أكثر ترددا في اﻻستثمار في مجال العمال ' .
但是,如果每个公司无法成为唯一可能的获益者,它则不会投资提高某些资源的水平。 如果通常无法期待工人能长久地从事一份工作,他们的雇主更加不愿意在他们身上投资。 - فاﻷعمال التجارية تستفيد في مجموعها من تحسين المهارات في قوة العمل، إﻻ أن كل شركة على حدة ستحجم عن اﻻستثمار في تحسين مورد ما إذا لم تكن على اﻷرجح هي المستفيد الوحيد من ذلك فإذا لم يُتح توقع بقاء العمال في المتوسط في العمل لفترة طويلة، فإن أرباب اﻷعمال يصبحون أكثر ترددا في اﻻستثمار في مجال العمال ' .
但是,如果每个公司无法成为唯一可能的获益者,它则不会投资提高某些资源的水平。 如果通常无法期待工人能长久地从事一份工作,他们的雇主更加不愿意在他们身上投资。 - 13-10 وإقرارا من المركز بأن النهوض بالصادرات، وما ينجم عن ذلك من نمو، لا يصل دائما إلى الشرائح الأفقر في المجتمع، فإنه يضاعف جهوده من أجل كفالة الحصول على دخول بالنسبة للمستفيدين في تصميم برامجه وتنفيذها وتقييمها، ومن ثم تعزيز عملية تعميم إدماج الأهداف الإنمائية للألفية في حافظة مشاريع المركز.
10 国贸中心认识到促进出口和由此产生的增长并不总是惠及社会最贫困阶层,因此已加大力度,确保获益者从不同方案的设计、执行和评价中获得收入,从而促进将千年发展目标纳入该中心项目组合的主流。
- 更多造句: 1 2
如何用获益者造句,用获益者造句,用獲益者造句和获益者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。