结构政策造句
造句与例句
手机版
- وفي التسعينات، أولي مزيد من الاهتمام للحد من الفقر ولدعم برامج السياسات الاجتماعية والهيكلية المطردة، وشُرع في بناء القدرات والمؤسسات.
1990年代,越发重视减贫工作和支持持续的社会和结构政策方案,并着手进行能力和体制建设工作。 - " ووعيا منها بأن سياسات اﻻقتصاد الكلي الداخلية السليمة والسياسات الهيكلية الداخلية السليمة تشكل عناصر أساسية لﻻستفادة من عولمة وتحرير اﻻقتصاد العالمي،
" 认识到健全的国内宏观经济和结构政策是利用世界经济全球化和自由化的基本要素, - وعادة ما يكون ثمن توفير الخدمات العمومية من بين عناصر سياسة الحكومة الخاصة بالبنية التحتية ، وهي مسألة تهم شرائح كبيرة من الجمهور بشكل مباشر .
提供公共服务的收费通常是政府的基础结构政策的一个组成部分,也是大部分公众直接关注的事项。 - 11- وعليه، قد يتعين إعادة توجيه السياسات الاقتصادية الكلية والسياسات الهيكلية في العالم الصناعي، خارج الولايات المتحدة، لتحقيق نمو أسرع وأكثر توازناً في الاقتصاد العالمي.
因此,为使世界经济更迅速和均衡的增长,可能有必要重新调整美国以外的工业世界的宏观经济和结构政策。 - ويمكن تصميم سياسات الاقتصاد الجزئي والسياسات الهيكلية على نحو يوفر حوافز استثمارية يمكن أن تحقق نمواً في الإنتاجية وتحسِّن قدرة المؤسسات المحلية على المنافسة دولياً.
微观经济政策和结构政策可以设计得具有刺激投资的作用,从而促进生产率的提高,增强国内企业的国际竞争力。 - وعلى المستوى الوطني، تتطلب التنمية المستدامة والمنصفة اتباع سياسات تؤيد النمو على مستوى الاقتصاد الكلي، وسياسات هيكلية تتسم بالكفاءة، وإدارة رشيدة، والاحترام لحقوق الإنسان والحقوق الاقتصادية.
在国家一级,可持续和公平发展要求有助于增长的宏观经济政策、有效的结构政策、善政和尊重人权和经济权利。 - 60- مواصلة تنفيذ سياستها المتعلقة بالاقتصاد الكلي وسياستها الهيكلية بشكل يكفل التمتع بحقوق الإنسان، وتهيئة ظروف العيش الكريم لجميع السكان في بوليفيا (الاتحاد الروسي)؛
继续执行其宏观经济和结构政策,以便确保人们享受人权,并使整个玻利维亚人口取得体面的生活条件(俄罗斯联邦); - وفي هذا السياق، قال إنه يود أن يعرف المزيد عن التوصيات التي قدمت لمعالجة مشكلة البطالة، خاصة فيما يتعلق بإعادة تصميم السياسات الهيكلية وإمكانية تحقيق النمو المراعي للبيئة.
在这方面,他希望听到更多关于如何解决就业问题的建议,特别是在重新设计结构政策和绿色增长的潜力方面。 - إلا أنه لما كان تخفيف العبء مؤقتا مشروطا بتنفيذ برامج إصلاح سياسات الاقتصاد الكلي وهيكلته، فقد سارع صندوق النقد الدولي إلى حجب المساعدة إلى عدة بلدان(4).
然而,由于临时宽减是以实施宏观经济和结构政策改革方案为条件的,因而货币基金组织部分截留了若干国家的救济款。 - وفي دول بحر البلطيق سيظل النمو قويا في الفترة 2004-2005، مما يجسد نجاح السياسات الهيكلية العريضة القاعدة ومكاسب استقرار الاقتصاد الكلي.
2004-2005年巴尔干国家的经济增长依然强劲有力,这反映了基础广泛的结构政策取得的成功和宏观经济稳定产生的收益。 - وباستثناء التغيير الهامشي (-0.1) في السياسات الهيكلية، بقيت هذه الدرجات نفسها كما كانت في عام 2005 وأظهرت ضعفا في أداء الحكومة.
除了在结构政策方面的微小变化(-0.1)之外,各领域得分情况与2005年完全一致,显示了最不发达国家在治理业绩偏弱。 - ومن غير المحتمل أن تؤدي إضافة مجرد غطاء من القلق الاجتماعي (دون تأمين التمويل الكافي) إلى السياسات الاقتصادية الكلية والهيكلية إلى حل مشكلة القضاء على الفقر().
基本上不曾变化的宏观经济和结构政策披上一件社会考虑的外衣(但却没有适当的资金保障),不可能解决消除贫穷的问题。 - وفي المقابل، فسياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية في معظم البلدان النامية تخضع لرقابة أشد في المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، وإن كان الأثر العالمي الناجم عن سياساتها الوطنية أضعف بكثير.
相反,多边金融机构却对多数发展中国家的宏观经济和结构政策实行较严格的监督,虽然其国家政策的全球影响要小得多。 - فتقدير حجم هذه التدفقات على نحو أفضل سيقود إلى تقييم أكثر دقة للظروف الاقتصادية، مما يساعد بالتالي على وضع سياسات أفضل للاقتصاد الكلي والهياكل الأساسية وتوطيد العملية الإنمائية برمتها.
更好地计量这些资金流动将能使经济条件的评估更为准确,从而有助于制定更好的宏观经济和结构政策,支持整个发展进程。 - 32- ومن المحتمل أن يؤدي تحسين السياسات الاقتصادية الكلية والهيكلية وبناء المؤسسات، وتحسين تعبئة المدخرات المحلية وتحديد أوجه الإنفاق العام بدقة إلى زيادة الاستثمار المحلي المتاح لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
改进宏观经济和结构政策,加强机构建设,提高国内储蓄利用率和完善针对性公共支出,可以增加用于信通技术投资的国内资金。 - ثانيا، من الأهداف الهامة في برنامجنا السياسي إكمال عملية إعادة التشكيل الهيكلي، والخصخصة، وبجه عام، السياسات الهيكلية، بتدخلات تشمل التوزيع المتوازن للتكاليف والفوائد بين أصحاب المصلحة.
其次,我们政策议程的一个重要目标是用涉及在利害攸关者之间均衡地分配成本和利益的干预措施,来补充结构调整、私有化及总体结构政策。 - ونحن متفقون على أهمية توجيه سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية في جميع بلداننا إلى تحقيق هذا الهدف، مع التركيز على الاستغلال الكامل لفرص الاستثمار التي جاءت بها التكنولوجيات الجديدة لزيادة معدلات النمو المحتملة.
我们商定,必须使我们的宏观经济和结构政策旨在实现这个目标,必须强调充分利用新技术所创造的投资机会,以提高潜在的增长率。 - وسعياً لتغيير هذا الوضع، بدأت الحكومة البوليفية تعديل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية بهدف تطبيق سياسات الدولة التي من شأنها تمكين سكانها(59) من التمتع بمستوى معيشة لائق(60).
为了改变这种状况,玻利维亚政府已经开始修订其宏观经济政策和结构政策,以便实施能够使得所有玻利维亚人民59 享有体面生活水平的国家政策。 - ومن أجل ذلك، تعتمد على خطة التنمية الوطنية التي تنص على إصلاحات للسياسة الاقتصادية الكلية والهيكلية ترمي إلى القضاء على الفقر وإلى إتاحة الفرصة لجميع المواطنين للتمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
政府将继续执行减贫方案,为此制定了国家发展计划,对宏观经济和结构政策进行调整,以消除贫困,使人民充分享受经济、社会和文化权利。 - وتبين الخطة السياسات الهيكلية التي تم تحديدها بوصفها ذات أهمية حيوية بالنسبة لتعجيل النمو الاقتصادي، مثل إصلاح قطاع المنافع العامة ونظام القضاء التجاري، كما تُدرَج فيها السياسات المتعلقة بقطاعات محددة والتي يضعها أصحاب المصلحة في كل قطاع.
该计划制订了对加快经济增长至关重要的结构政策,如改革公用事业部门和商业司法制度,并结合各部门利益有关者制订的其他部门具体政策。
如何用结构政策造句,用结构政策造句,用結構政策造句和结构政策的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
