科索沃外交造句
造句与例句
手机版
- ويجري وضع اﻷسس ﻹقامة روابط عمل وظيفية أنجع مماثلة للتي أقيمت مع بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو.
现正在争取建立一种有效可行的工作关系,类似于与科索沃外交观察团所建立的关系。 - واصلت البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو نشاطها رغم تزايد الكراهية لها من جانب قوات اﻷمن الصربية وجيش تحرير كوسوفو.
尽管塞尔维亚安全部队和科索沃解放军日益表示厌烦,科索沃外交观察团仍然继续活动。 - واصلت البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو نشاطها رغم تزايد الكراهية لها من جانب قوات اﻷمن الصربية وجيش تحرير كوسوفو.
尽管塞尔维亚安全部队和科索沃解放军日益表示厌烦,科索沃外交观察团仍然继续活动。 - ويكتسي التنسيق مع شركاء المفوضية من المنظمات غير الحكومية، ومنظمة الصليب اﻷحمر الدولية، ومع البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو أهمية خاصة.
同难民专员办事处的非政府组织伙伴,红十字委员会以及同科索沃外交观察团的协调特别重要。 - وكان للبعثة موقع متقدم أو أنها كانت تقوم بدوريات منتظمة في تلك القرى التي يزيد مجموع سكانها مجتمعة عن ٠٠٠ ٠١ نسمة.
科索沃外交观察团或在这些村庄设立哨所,或在那里定期巡逻。 这些村庄的合计人口超过1万。 - يؤيد الخطوات المتخذة ﻹنشاء رقابة دولية فعالـــة للحالة في كوسوفو ويرحب في هذا الصدد بإنشاء بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو؛
核可为确立对科索沃局势的有效国际监测而采取的步骤,在这方面欢迎设立科索沃外交人员观察团; - ووفقا لبعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، عثر المراقبون على طفلين محاربين مع جيش تحرير كوسوفو ويبلغ عمر كليهما ١٣ سنة.
根据科索沃外交观察团的报告,他们碰到两种娃娃兵在科索沃解放军服役的案件,两人均约为13岁。 - طيلة الفترة المشمولة بالتقرير، منعت قوات الجيش اليوغوسﻻفي والشرطة الخاصة موظفي بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا من دخول مناطق مختارة.
在报告所述期间,南军和特警部队都不许科索沃外交观察团和欧安组织人员进出某些地区。 - ومن العوامل المساعدة بوجه خاص، في المدى العاجل، الوصول بالبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو إلى قوامها الكامل وتعزيز وجود مراقبي حقوق اﻹنسان.
特别是,如果立即使科索沃外交观察团的人员全部到位并且增加在当地的人权观察员,将会很有帮助。 - وقد منعت الوحدات شبه العسكرية اﻷلبانية الكوسوفية أفرقة بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو من الدخول إلى بعض المناطق، حيث طلبت رسالة من ممثلهم السياسي.
科索沃阿尔巴尼亚准军事部队不准科索沃外交观察团小组进入有些地区,要求他们的政治代表写信。 - وأفادت بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو في اﻵونة اﻷخيرة بقتل أعداد كبيرة من اﻷلبانيين والصرب المسيحيين في قرية غلودياني في البلدية الغربية لبيك.
科索沃外交观察团最近又报告,在西部的佩奇市区的格洛德雅尼村庄,集体杀害了一些巴族塞族基督教徒。 - وستنوب بعثة المراقبة الدبلوماسية الحالية في كوسوفو عن بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ريثما يتم إنشاؤها، وفيما بعد ستنضم إليها البعثة الجديدة التابعة للمنظمة.
目前的科索沃外交观察团,在欧安组织核查团设立前将代替核查团采取行动,以后将并入新设的核查团。 - وأثبتت اﻻتفاقات المحلية التي تمت بوساطة بعثة المراقبين الدبلوماسيين جدواها في تخفيف حدة التوتر في بعض المناطق لكن درجة التعاون التي يبديها جيش تحرير كوسوفو تختلف من قائد محلي إلى آخر.
科索沃外交观察团促成的当地协定已证明有利于缓和一些地区的紧张局势,但是科军合作的情况各不相同。 - وأكدت أيضا أن وﻻية السيد غونساليس تشمل جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بأكملها، بما فيها كوسوفو. وقال وزير الخارجية إن مهمة السيد غونساليس لعام ١٩٩٦ اكتملت.
它还强调冈萨雷斯先生的任务涉及整个南斯拉夫联盟共和国,包括科索沃,外交部长说冈萨雷斯1996年的任务业已完成。 - وقد مضت المسيرة دون وقوع أية حوادث، ويعزى ذلك أساسا للوساطة التي قامت بها بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، واختُتمت المسيرة باجتماع عُقد بين ممثلي الجانبين الصربي واﻷلباني الكوسوفي.
主要是由于科索沃外交观察团的调解,游行没有造成事端,游行以塞族和科索沃阿尔巴尼亚族的代表举行会议结束。 - وأجرى الفريق تحقيقا أوليا في المنطقة وشاهد برك دماء في التراب، وأدوات يُفترض أنها استخدمت لطعن الضحايا، وبقايا طلقات نارية مستعملة من العيار الصغير.
科索沃外交观察团在该地区内进行了初步调查,注意到泥地上有一滩滩的血迹,还有据推测用来刺戳受害人的工具和小口径弹壳。 - وينبغي توخي الحيطة من عدم ازدواجية أعمال البعثة وسائر الجهود الدولية، مثل بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، مع إجراء تقييم، في ضوء الوضع في ذلك الوقت، لمدى صﻻحية الوﻻية القائمة.
必须注意避免特派团的工作与科索沃外交观察员特派团等其他国际努力的工作重复,并必须审时度势评估现行任务是否仍然恰当。 - يقوم معظم العائدين أنهم سيشعرون بمزيد من اﻷمان متى كانوا محاطين ببعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، وهم ينتظرون بفارغ الصبر وصول مراقبي بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
多数返回者说,有科索沃外交观察团小组在场,他们会感到比较安全。 他们急切地期待着欧安组织科索沃核查团监察员的到来。 - يستند هذا الفرع من التقرير إلى المعلومات المقدمة من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، وبعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، ومن بعض فرادى الدول اﻷعضاء.
本报告这一节的资料是由联合国难民事务高级专员办事处、联合国人权事务高级专员办事处、科索沃外交观察团和个别会员国提供的。 - بيد أن الزخم الشامل لمشروع القرار، يناقض حقيقة الوضع الفعلي كما أنه يناقض صراحة تقارير جيري دينستباير، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان وتقارير بعثة المراقبة الدبلوماسية لكوسوفو.
然而,该项决议草案的整体内容丝毫不符合实际情况,并公然蔑视人权委员会特别报告员伊日·丁斯特贝尔的报告和科索沃外交观察团的报告。
如何用科索沃外交造句,用科索沃外交造句,用科索沃外交造句和科索沃外交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。