用例造句
造句与例句
手机版
- ويمكن الطعن في قرارات المحاكم الإدارية (الطعن في الواقع والقانون، الطعن في النقاط القانونية بمفردها).
可以对行政法庭的裁决提出上诉(可用例子:就事实和法律提出上诉,只就法律要点提出上诉)。 - وتشكل الأنشطة الإنسانية وأعمال التعمير التي تجري في كوسوفو منذ عام 1998 أمثلة قائمة على تطبيقات نظم المعلومات الجغرافية.
地理信息系统的现有应用例子可见于1998年以来在科索沃进行的人道主义和重建工作。 - ١٩٩٨ " )الفقرة ٣٢(.
除全球环境的其他方面之外,这也适用于大气系统和海洋系统间的相互作用,例如1997-1998年厄尔尼诺现象的经验。 - وقد طلب إلى جميع الإدارات المعدة للوثائق أن تقتصر في الاستثناءات (من مهلة العشرة أسابيع أو الثمانية أسابيع) على حالات القوة القاهرة حقاً.
要求所有文件编写部门在真正遇到不可抗力时才适用例外规定(10或8周时限)。 - قانون ونظام موحدان يتم تطويرهما بصورة كافية بحيث يقدمان توجيهاً بشأن معايير سرية المعلومات الخاصة بالأعمال التجارية، بما في ذلك تطبيق استثناءات
为了就商业机密资料的标准提供指导而充分制定的公司法律和做法,包括应用例外规则 - كما ستصدر تعليمات للرؤساء الإداريين للبعثات من أجل استخدام اجتماعاتها الاعتيادية واجتماعات رؤساء الأقسام من أجل التأكيد على أهمية تنفيذ خطط المشتريات.
它还将指示各特派团的行政首长利用例行会议和科长会议,传达实行采购计划的重要性。 - ولا يجوز لأي دولة أن تتخذ تدابير كهذه إلا إذا تعرضت تلك الدولة لأعمال إرهابية تبرر اتخاذها.
除非一个国家受到恐怖主义行为的攻击,有理由采用例外或克减,否则一个国家不能启动这种措施。 - ليشتي مثالاً مفيداً للمخاطر الناجمة عن عدم التصدي في الوقت المناسب للتحديات الأمنية المتعلقة بحيـازة الأراضي.
东帝汶冲突后的情况提供了一个有用例子,说明不及时对付土地使用权保障方面的挑战会有什么危险。 - وينطبق هذا حتى على التكاليف المتصلة مباشرة بعمل أجهزة لجنة التنسيق اﻹدارية، من قبيل السفر المتصل باجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكاﻻت.
这点甚至适用于与行政协调会机制的工作直接有关的费用,例如涉及机构间机关会议的旅费。 - وسيحتاج نصف عدد تلك البلدان إلى مدخﻻت رئيسية من الموارد من أجل تكاليف النقل، مثل عمليات التجديد واﻷثاث والمعدات الملحقة وتكاليف اﻻنتقال.
这些国家中有一半将需要重大的资源投入,用于搬迁费用,例如翻新、家具、设备和搬运费用。 - وفي بعض المجاﻻت، قد تضطلع القطاعات الخاصة واﻷسواق بدور هام في تحسين مخططات الحماية اﻻجتماعية، فيما يتصل بتوفير المعاشات التقاعدية، على سبيل المثال.
在某些领域,私营部门和市场能够在改进社会保护计划方面发挥重要作用,例如提供养恤金。 - وعلاوة على ذلك، ليس مطلوبا تقديم إشعار أو بذل أي محاولة للتسوية بالوسائل الدبلوماسية أو غيرها من الوسائل كشرط لاستمرار تطبيق الدفع.
而且,也不需要通知或不需要试图以外交或其他手段解决争端,作为继续适用例外情况的条件。 - `3 ' الاضطلاع بمزيد من الأعمال بشأن استخدام التكنولوجيات الجديدة من قبيل استخدام نظم المعلومات الجغرافية في استخراج البيانات بشأن المستوطنات البشرية، بما في ذلك الأحياء الفقيرة؛
㈢ 进一步使用例如地理信息系统等新技术,记录关于人类住区、包括贫民区的数据; - ولا يجوز لأي دولة أن تضع استثناءات أو قيوداً ما لم تتعرض تلك الدولة لأعمال إرهابية تبرر اتخاذ مثل هذه التدابير.
除非一个国家受到恐怖主义行动的攻击,有理由采用例外或克减,否则一个国家不能启动这种措施。 - مثالاً على هذا النوع من الاستثمار، برنامجٌ تضطلع به حكومة البرازيل ويُعاد بموجبه توزيع الموارد على الشريحة الدنيا من السكان، التي تبلغ نسبتها 20 في المائة.
这类投资的一个常用例子是巴西政府的一个方案:将财产重新分配给最底层的20%的人口。 - مثالاً على هذا النوع من الاستثمار، برنامجٌ تضطلع به حكومة البرازيل ويُعاد بموجبه توزيع الموارد على الشريحة الدنيا من السكان، التي تبلغ نسبتها 20 في المائة.
这类投资的一个常用例子是巴西政府的一个方案:将财产重新分配给最底层的20%的人口。 - ونظرا لأن حفظ السلام يتطلب نشرا سريعا في ظروف صعبة، ينبغي أن تكون المنظمة قادرة على تحقيق نتائج دون اللجوء بانتظام إلى استخدام تدابير استثنائية.
由于维和需要在困难形势下快速部署,本组织应当有能力在不经常使用例外措施的情况下交付成果。 - وذكرت اللجنة أن فترتي السنتين اﻷخيرتين شهدتا تضييقا وتقييدا في الميزانية، مع ضرورة القيام أيضا باستيعاب تكلفة اﻷنشطة اﻹضافية، كالبعثات الخاصة، وتحقيق تخفيضات في الوظائف.
委员会指出前两个两年期预算较为紧张,必须匀支新增加的活动的费用,例如特别任务,且员额减少。 - ويمكنهم أن يتعلموا ذلك، حتى في المدارس الملتزمة بالتعليم الشامل، عن طريق الفصل مثلاً بين الطالب الأصم وعامة الطلاب.
这方面的学习,即使在坚持融合型教育的学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开的方式来进行。 - وكان الشاغل الأساسي هو أن هذه الاتصالات المباشرة ليست مسموحا بها بل إنه سيظل من اللازم اتباع الأساليب غير الفعالة وغير الكفؤة مثل استخدام التفويضات الالتماسية.
关切的实质问题是,这种直接交流未得到允许,而仍不得不采用例如使用委托调查函等低效率的方法。
如何用用例造句,用用例造句,用用例造句和用例的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
