查电话号码
登录 注册

用例造句

"用例"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويمكن الطعن في قرارات المحاكم الإدارية (الطعن في الواقع والقانون، الطعن في النقاط القانونية بمفردها).
    可以对行政法庭的裁决提出上诉(可用例子:就事实和法律提出上诉,只就法律要点提出上诉)。
  • وتشكل الأنشطة الإنسانية وأعمال التعمير التي تجري في كوسوفو منذ عام 1998 أمثلة قائمة على تطبيقات نظم المعلومات الجغرافية.
    地理信息系统的现有应用例子可见于1998年以来在科索沃进行的人道主义和重建工作。
  • ١٩٩٨ " )الفقرة ٣٢(.
    除全球环境的其他方面之外,这也适用于大气系统和海洋系统间的相互作用,例如1997-1998年厄尔尼诺现象的经验。
  • وقد طلب إلى جميع الإدارات المعدة للوثائق أن تقتصر في الاستثناءات (من مهلة العشرة أسابيع أو الثمانية أسابيع) على حالات القوة القاهرة حقاً.
    要求所有文件编写部门在真正遇到不可抗力时才适用例外规定(10或8周时限)。
  • قانون ونظام موحدان يتم تطويرهما بصورة كافية بحيث يقدمان توجيهاً بشأن معايير سرية المعلومات الخاصة بالأعمال التجارية، بما في ذلك تطبيق استثناءات
    为了就商业机密资料的标准提供指导而充分制定的公司法律和做法,包括应用例外规则
  • كما ستصدر تعليمات للرؤساء الإداريين للبعثات من أجل استخدام اجتماعاتها الاعتيادية واجتماعات رؤساء الأقسام من أجل التأكيد على أهمية تنفيذ خطط المشتريات.
    它还将指示各特派团的行政首长利用例行会议和科长会议,传达实行采购计划的重要性。
  • ولا يجوز لأي دولة أن تتخذ تدابير كهذه إلا إذا تعرضت تلك الدولة لأعمال إرهابية تبرر اتخاذها.
    除非一个国家受到恐怖主义行为的攻击,有理由采用例外或克减,否则一个国家不能启动这种措施。
  • ليشتي مثالاً مفيداً للمخاطر الناجمة عن عدم التصدي في الوقت المناسب للتحديات الأمنية المتعلقة بحيـازة الأراضي.
    东帝汶冲突后的情况提供了一个有用例子,说明不及时对付土地使用权保障方面的挑战会有什么危险。
  • وينطبق هذا حتى على التكاليف المتصلة مباشرة بعمل أجهزة لجنة التنسيق اﻹدارية، من قبيل السفر المتصل باجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكاﻻت.
    这点甚至适用于与行政协调会机制的工作直接有关的费用,例如涉及机构间机关会议的旅费。
  • وسيحتاج نصف عدد تلك البلدان إلى مدخﻻت رئيسية من الموارد من أجل تكاليف النقل، مثل عمليات التجديد واﻷثاث والمعدات الملحقة وتكاليف اﻻنتقال.
    这些国家中有一半将需要重大的资源投入,用于搬迁费用,例如翻新、家具、设备和搬运费用。
  • وفي بعض المجاﻻت، قد تضطلع القطاعات الخاصة واﻷسواق بدور هام في تحسين مخططات الحماية اﻻجتماعية، فيما يتصل بتوفير المعاشات التقاعدية، على سبيل المثال.
    在某些领域,私营部门和市场能够在改进社会保护计划方面发挥重要作用,例如提供养恤金。
  • وعلاوة على ذلك، ليس مطلوبا تقديم إشعار أو بذل أي محاولة للتسوية بالوسائل الدبلوماسية أو غيرها من الوسائل كشرط لاستمرار تطبيق الدفع.
    而且,也不需要通知或不需要试图以外交或其他手段解决争端,作为继续适用例外情况的条件。
  • `3 ' الاضطلاع بمزيد من الأعمال بشأن استخدام التكنولوجيات الجديدة من قبيل استخدام نظم المعلومات الجغرافية في استخراج البيانات بشأن المستوطنات البشرية، بما في ذلك الأحياء الفقيرة؛
    ㈢ 进一步使用例如地理信息系统等新技术,记录关于人类住区、包括贫民区的数据;
  • ولا يجوز لأي دولة أن تضع استثناءات أو قيوداً ما لم تتعرض تلك الدولة لأعمال إرهابية تبرر اتخاذ مثل هذه التدابير.
    除非一个国家受到恐怖主义行动的攻击,有理由采用例外或克减,否则一个国家不能启动这种措施。
  • مثالاً على هذا النوع من الاستثمار، برنامجٌ تضطلع به حكومة البرازيل ويُعاد بموجبه توزيع الموارد على الشريحة الدنيا من السكان، التي تبلغ نسبتها 20 في المائة.
    这类投资的一个常用例子是巴西政府的一个方案:将财产重新分配给最底层的20%的人口。
  • مثالاً على هذا النوع من الاستثمار، برنامجٌ تضطلع به حكومة البرازيل ويُعاد بموجبه توزيع الموارد على الشريحة الدنيا من السكان، التي تبلغ نسبتها 20 في المائة.
    这类投资的一个常用例子是巴西政府的一个方案:将财产重新分配给最底层的20%的人口。
  • ونظرا لأن حفظ السلام يتطلب نشرا سريعا في ظروف صعبة، ينبغي أن تكون المنظمة قادرة على تحقيق نتائج دون اللجوء بانتظام إلى استخدام تدابير استثنائية.
    由于维和需要在困难形势下快速部署,本组织应当有能力在不经常使用例外措施的情况下交付成果。
  • وذكرت اللجنة أن فترتي السنتين اﻷخيرتين شهدتا تضييقا وتقييدا في الميزانية، مع ضرورة القيام أيضا باستيعاب تكلفة اﻷنشطة اﻹضافية، كالبعثات الخاصة، وتحقيق تخفيضات في الوظائف.
    委员会指出前两个两年期预算较为紧张,必须匀支新增加的活动的费用,例如特别任务,且员额减少。
  • ويمكنهم أن يتعلموا ذلك، حتى في المدارس الملتزمة بالتعليم الشامل، عن طريق الفصل مثلاً بين الطالب الأصم وعامة الطلاب.
    这方面的学习,即使在坚持融合型教育的学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开的方式来进行。
  • وكان الشاغل الأساسي هو أن هذه الاتصالات المباشرة ليست مسموحا بها بل إنه سيظل من اللازم اتباع الأساليب غير الفعالة وغير الكفؤة مثل استخدام التفويضات الالتماسية.
    关切的实质问题是,这种直接交流未得到允许,而仍不得不采用例如使用委托调查函等低效率的方法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用用例造句,用用例造句,用用例造句和用例的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。