水资源开发造句
造句与例句
手机版
- ويـُعدّ تقرير تنمية المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية المياه في العالم.
《非洲水资源开发报告》是一份类似《世界水资源开发报告》的区域性报告。 - ويـُعدّ تقرير تنمية المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية المياه في العالم.
《非洲水资源开发报告》是一份类似《世界水资源开发报告》的区域性报告。 - ولوضع حد للاستغلال غير المستدام لموارد المياه تلزمنا استراتيجيات لإدارة المياه على الصعيد الوطني والصعد المحلية.
为制止不可持续的水资源开发,我们要在国家和地方各级制定水管理战略。 - ولوضع حد للاستغلال غير المستدام لموارد المياه تلزمنا استراتيجيات لإدارة المياه على الصعيد الوطني والصعد المحلية.
为制止不可持续的水资源开发,我们要在国家和地方各级制定水管理战略。 - ويـُعدّ تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية المياه في العالم.
《非洲水资源开发报告》是一份类似《世界水资源开发报告》的区域性报告。 - ويـُعدّ تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية المياه في العالم.
《非洲水资源开发报告》是一份类似《世界水资源开发报告》的区域性报告。 - (ج) حفظ المناطق الحرجية وغيرها من المستجمعات المائية وتنسيق مشاريع تنمية الموارد المائية وتخطيطها،
(c) 进行森林地区及其他集水地区的养护以及水资源开发项目的协调和规划, - وعلى المستوى الإقليمي، يساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في وضع التقرير الثاني للتنمية الأفريقية للمياه.
在区域一级,环境规划署推动了第二份《非洲水资源开发报告》的编制工作。 - ويـُعدّ تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية موارد المياه في العالم.
《非洲水资源开发报告》是一份类似《世界水资源开发报告》的区域性报告。 - ويـُعدّ تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية موارد المياه في العالم.
《非洲水资源开发报告》是一份类似《世界水资源开发报告》的区域性报告。 - وإذ تلاحظ التقارير المتعلقة بتنمية المياه في العالم، وهو مشروع مشترك بين الوكالات والكيانات التابعة للأمم المتحدة،
注意到作为联合国机构和实体联合项目的《联合国世界水资源开发报告》, - 230- تذكر وزارة الأشغال العامة والتوطين أنها الوكالة التنفيذية الرئيسية المعنية بتنمية الأراضي والموارد المائية في تركيا.
住房和公共工程部说,该部为土耳其从事土地和水资源开发的主要执行机构。 - وإذ تلاحظ كذلك نشر تقرير تنمية المياه في العالم، وهو مشروع مشترك بين وكالات الأمم المتحدة وكياناتها،
还注意到作为联合国机构和实体联合项目的《世界水资源开发报告》的出版, - وسيعمم المؤتمر تجارب ومعلومات جديدة عن استخدام نظم المعلومات الجغرافية في علم المياه وتنمية الموارد المائية.
会议将交流有关地理信息系统在水文学和水资源开发方面应用的新情况和新经验。 - وإذ تلاحظ أيضا التقارير المتعلقة بتنمية المياه في العالم، وهو مشروع مشترك بين الوكالات والكيانات التابعة للأمم المتحدة،
还注意到作为联合国机构和实体联合项目的《联合国世界水资源开发报告》, - وينبغي التخطيط لتنمية موارد المياه وإدارتها من أجل استخدامها ضمن وحدات هيدرولوجية مثل أحواض تصريف المياه ككل، أو أحواض فرعية.
应为水文单位作出水资源开发和管理计划,如整个流域盆地或分流域盆地。 - وهذا سيكون مفيداً لتوليد خطة عمل سليمة تقنياً من أجل تطوير موارد المياه في المنطقة باستخدام نهج متكامل؛
这将有利于利用综合方法为该地区水资源开发产生一项技术上健全的行动计划; - وذكر أن حكومته أنشأت برنامجا للحد من الكوارث الطبيعية يركز على مشاريع التحكم في الفيضانات وتنمية الموارد المائية.
泰国政府已经建立了一个减少自然灾害方案,重点放在防洪项目和水资源开发上。 - ويشكل التقرير العالمي عن تطوير الموارد المائية مثلا ناجحا للجهود المشتركة التي تبذلها الكيانات التي تشكل مبادرة الأمم المتحدة للمياه.
世界水资源开发报告是构成联合国水机制的各实体共同努力的一个成功范例。 - (هـ) تدعيم الترتيبات المؤسسية الدولية والتعاون التقني القائم على الطلب وتمويل التنمية والإدارة المستدامتين لموارد المياه؛
(e) 加强国际体制安排、由需求驱动的技术合作和为可持续水资源开发和管理筹措资金;
如何用水资源开发造句,用水资源开发造句,用水資源開發造句和水资源开发的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。