查电话号码
登录 注册

新式的造句

"新式的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أن من شأن ذلك أن يعيد الثقة ويعزز الشكل الجديد للشراكة والتعاون بين أقل البلدان نمواً وشركائها الإنمائيين.
    《行动纲领》还应重建信心,并加强最不发达国家与其发展伙伴之间新式的伙伴关系与合作。
  • أرويو أنه يتعين التوصل إلى نوع جديد من السلام مقابل النوعية الجديدة من الحرب، التي يشنها الإرهابيون.
    格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统认为,针对恐怖分子发动的新式战争,应该确定一种新式的和平。
  • واقتُرح أيضا النظر بجدية في إمكانية إيجاد مصادر جديدة للتمويل، مثل الرسوم البيئية وفرض الرسوم على عمليات صرف العملات، وخصوصا في دعم المنافع العامة العالمية.
    又建议认真考虑环境税和货币交易税等新式的筹资来源,尤其是用来支持全球的公益物。
  • كما أن من شأن تنفيذ البرنامج أن يعيد الثقة ويعزز الشكل الجديد للشراكة والتعاون بين أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية.
    通过执行《行动纲领》还应重建信心,并加强最不发达国家与其发展伙伴之间新式的伙伴关系与合作。
  • ففي مجال الصحة، تطلَّب الأسلوب الجديد المتبع لرعاية الأطفال والذي طبق في بلديتي ليبرفيل وأويندو في البداية، اكتساب مؤهلات جديدة.
    在保健部门,首先在利伯维尔和Owendo各区开始实施新式的照料儿童办法,这就需要新的专门知识。
  • 1079- خلال عام 2000، وضعت وزارة الصحة (المسؤولة عن رصد نوعية المياه الساحلية) موضع الاستعمال نظاماً دليلياً جديداً لقياس نوعية المياه الساحلية.
    2000年,卫生局(负责检验沿海水域水质的部门)引进了一套新式的评估沿海水域水质指标的系统。
  • ويمكن أن يكون التمويل في شكل قروض من المصارف التجارية، أو رؤوس أموال مقدمة عن طريق أسواق الأوراق المالية، أو أي مخطط من بعض مخططات التمويل الجديدة والابتكارية.
    融资形式可包括商业银行贷款、通过股权市场提供资本或任何一种新的和创新式的融资办法。
  • وتؤكد الإمكانات التي ينطوي عليها التمويل المبتكر للتنمية، ولكنها تخلص إلى أن تحقيق هذه الإمكانات سيتطلب أنواعا جديدة من الاتفاقات الدولية وتغيرات في إدارة الشؤون العالمية.
    确认创新性发展筹资的潜力,但认为实现这种潜力将需要新式的国际协议和全球治理方面的改变。
  • أما البنادق الهجومية والمدافع الرشاشة الخفيفة M84 التي لم تسلم فهي أسلحة هامة لأنها جديدة ويمكن صيانتها ولذلك فهي تمثل تهديدا لا يستهان به.
    未上缴的突击步枪和M84轻机关枪很重要,因为这是新式的、随时可用的武器,所以其威胁不应低估。
  • ووضعت الإدارة نماذج ثلاثية الأبعاد ومبتكرة للمخيمات ومحيطها ستُعرض على ممثلي المجتمعات المحلية وموظفي الأونروا وأصحاب المصلحة الخارجيين.
    该部为营地及其周边环境设计了创新式的三维模型,将与社区代表、近东救济工程处工作人员以及外部利益攸关者共享。
  • 148- ولم تكن الخطوات المتخذة حتى الآن كافية لجعل الشبكة تلك الأداة الإدارية اللامركزية والمبتكرة التي طالبت بها البلدان الأطراف في الاجتماعات الإقليمية.
    迄今采取的步骤尚不足以使这个网络成为各个国家缔约方在区域会议上所要求的那种分散和创新式的管理工具。
  • ويشمل ذلك إصلاح نظام المعاشات التقاعدية ونظام خدمات الرعاية الصحية وتطوير التنظيم الإداري الاتحادي وإجراء تجارب استحدثت في إطارها أدوات مبتكرة في مجال السياسة الاجتماعية.
    这些包括改革养老制度、改革医疗服务、发展管理联邦主义、以及进行引入创新式的社会政策手段的实验。
  • ونعتقد جازمين أن عملية التمويل من أجل التنمية سوف تسفر عن إطار جديد وشامل للتعاون الإنمائي يستند إلى إرادة سياسية قوية وموارد مالية كافية.
    我们坚信,对发展进程的资助将促成建立一种以坚定政治意愿和充足财力为后盾的、新式的全面发展合作架构。
  • واقتُرح أيضا النظر بجدية في إمكانية إيجاد مصادر جديدة للتمويل، مثل الرسوم البيئية وفرض الرسوم على عمليات صرف العملات، وخصوصا في دعم المنافع العامة العالمية.
    " 12. 又建议认真考虑环境税和货币交易税等新式的筹资来源,尤其是用来支持全球的公益物。
  • ولا ينبغي للمرء أن يدخر وسعا في نشر الخبرات المكتسبة منها والتعريف بنتائجها والتعلُّم من الدروس المستفادة منها من أجل بناء أنواع من الشراكات الجديدة أقدر على التكيُّف مع الواقع.
    我们必须不遗余力地传播这些经验,分享其成果,从中汲取教训,来建立新式的、更能适应需要的伙伴关系。
  • وتضمن التقرير السنوي لعام 2001 الصادر عن هيئة تنمية الأحراج قائمة تضم 26 شركة تعمل بإنتاج وتصدير جذوع الأخشاب المستديرة خلال ذلك العام.
    森林发展局2001年度报告列出在该年度从事圆木生产和出口的26家公司,其中规模最大、设备最新式的是东方木材公司。
  • 21- وتنشأ عن الخصائص المحددة للمعاملات التجارية الإلكترونية الحاجة إلى الأخذ بنُهج بديلة لتسوية المنازعات لأن الطرق الجديدة للتفاعل الإلكتروني المباشر في عمليات التجارة الإلكترونية تولد عدداً كبيراً من المنازعات.
    电子商务交易的特殊性,因新式的互动在线电子商务运作产生大量的争端而造成对非传统解决争端办法的需求。
  • ونحن مستعدون للنظر بتفصيل في المقترحات المتعلقة بتحقيق المرونة في إدارة الميزانية، التي نشعر أنها ستكون بناءة للغاية لأنها تستجيب لنهج حديث ومستكمل للإدارة.
    我们准备详细考虑关于预算管理方面灵活性的建议,我们认为这样的建议适应现代化的最新式的行政管理做法,因而最具建设性。
  • إذ أن الكرسي الرسولي لم يقر قط الردع النووي تدميرا دائما، ذلك لأن الردع مسؤول عن الاستخدام المطرد للجديد من الأسلحة النووية ولأنه يحول في واقع الحال دون نزع السلاح النووي.
    教廷从来没有支持核威慑作为永久性措施,因为威慑引起不断发展更新式的核武器,并且实际上阻止了真正的核裁军。
  • وأخذا بالوسائل التي استعملت في ضرب المجني عليهم وهي وسائل قاتلة بطبيعتها حيث استعمل المتهمون أحدث وسائل الدمار والقتل وذلك بإسقاطهم أحدث القنابل والصواريخ على منازل المجني عليهم والمنشآت الخاصة والعامة.
    应当指出,轰炸受害者,采用的是最现代的滥杀和破坏手段,在受害者的住宅和公私营设施上投下的是最新式的炸弹和导弹。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用新式的造句,用新式的造句,用新式的造句和新式的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。