查电话号码
登录 注册

拉普兰造句

"拉普兰"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 28- وأعرب ممثل للبرازيل عن دعمه للمفهوم الذي قدمه الخبير الممثل لجامعة لابلاند بشأن أهمية ضمان مشاركة الجمهور في وضع المساهمات المحددة وطنياً.
    巴西代表支持拉普兰大学专家所表达的想法,必须确保公众参与拟定由本国确定的承诺。
  • وقد اقترح المجلس الإقليمي للابلاند تحديداً اعتماد طريقة رعي الأغنام كوسيلة للحد من الخسائر التي تتسبب فيها الحيوانات البرية في أيائل الرنة.
    拉普兰地区委员会已经明确建议将有人看护放牧作为减少野生动物造成的驯鹿损失的一种手段。
  • ويمكن دراسة لغة الصاميين وثقافتهم في جامعة أولو كمادة أساسية بينما تدرس في جامعة هلسنكي وجامعة لابلاند كمادة ثانوية.
    在奥卢大学,可以把萨米语和文化作为一个主修科,在赫尔辛基大学和拉普兰大学则可以把它当作副修科。
  • وأفادت الجمعية بأن الصاميين لا يملكون السند القانوني أو الموارد اللازمة لحماية الغابات القديمة في لابلاند من إزالة رُقع واسعة منها، ومن المهم للغاية الاعتراف قانوناً بحقوق الصاميين في الماء والأرض.
    它说,面临大规模的砍伐,萨米人没有法律基础或资源保护拉普兰的古老森林。
  • وتمتد منطقة تربية الرنة في فنلندا في الأجزاء الواقعة في أقصى الشمال من البلد وتغطي تقريبا مساحة مقاطعة لابلاند كلها وجزءا من مقاطعة أولو.
    芬兰的驯鹿饲养区位于该国最北端,几乎覆盖了拉普兰省的整个区域,并包括奥卢省的一部分。
  • ويتوقف رعي الصاميين للرنة على وجود موئل على حالته الأصلية ويؤدي وظيفته وهذا يتضرر من عواقب تغيُّر المناخ وإزالة الأشجار من الغابة الشمالية في لابلاند.
    驯鹿饲养取决于原有未受破坏的良好生态环境,目前受气候变化和拉普兰寒带森林砍伐的影响。
  • 21- كان الفريق يتألف من خبراء في مجال مشاركة الجمهور يمثلون حكومة فرنسا وحكومة بيرو ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وجامعة لابلاند.
    专家小组由来自法国政府、秘鲁政府、联合国培训和研究所和拉普兰大学的公众参与问题专家组成。
  • وأشار إلى درجة الاستقلال الثقافي الذاتي الممنوحة لهم داخل أوطان الصامي، وسلم بأن مسألة الحقوق في الأرض في شمال لابلاند لا تزال بدون حل.
    他提到了Saami人在他们故乡所享有的文化自主程度并承认在拉普兰北部的土地权问题还未得到解决。
  • غير أنه من المهم، في هذا الصدد، التأكيد على أن قدرا كبيرا من أراضي لابلاند الشمالية تشكل محميات طبيعية. ومناطق للحياة البرية. وحدائق عامة وطنية وطبيعية.
    然而,在这方面,必须强调拉普兰北部地区大片土地构成了自然保护区、旷野地带、国家公园和自然公园。
  • وهناك مشروع آخر جارٍ في فنلندا يتعلق بحقوق شعب سامي وهو إنشاء مركز ثقافي جديد لشعب سامي، سوف يشيد في لابلاند في موطن شعب سامي.
    芬兰正在进行的另一个关于萨米人权利的项目是设立一个新的萨米人文化中心,将建造在萨米人居住的拉普兰
  • ويجري تنفيذ مشروع آخر في فنلندا يتعلق بحقوق الصاميين هو مشروع إقامة مركز ثقافي جديد للصاميين في منطقة لابلاند في وطن الصاميين.
    芬兰涉及到萨米权利的另一项正在开展的项目就是建立一个新的萨米文化中心,中心将在萨米人民的家乡拉普兰地区建立。
  • ووفقاً لهذا التقرير، فإن تربية أيائل الرنة المربحة اقتصادياً تدهورت في منطقة لابلاند الأكثر تأثراً بالحيوانات المفترسة، وذلك بالنظر إلى العدد الحالي لهذه الحيوانات.
    据该报告称,因为当前食肉动物的数量,在受食肉动物影响最大的拉普兰地区,经济上可以盈利的驯鹿养殖业已经崩溃。
  • 24- وذكر ممثل جامعة لابلاند، السيد سيباستيان دويك، أن العمل بموجب المادة 6 يقدم مثالاً جيداً عن التعاون الفعال بين الأطراف والمنظمات المراقبة.
    拉普兰大学代表Sébastien Duyck先生说,公约第六条下开展的工作,是缔约方与观察员组织之间有效合作的典范。
  • وفضﻻ عن ذلك، فإن كليات الحقوق في جامعة هلسنكي، وجامعة ﻻبﻻند، وجامعة توركو، ومعهد حقوق اﻹنسان التابع لجامعة آبو أكاديمي لها باع طويل في تنظيم الدورات الدراسية في مجال القانون الدولي.
    此外,赫尔辛基大学、拉普兰大学、图尔大学和阿博学院大学也人权研究所长期以来一直开设国际法方面的课程。
  • ويوجد خط مساعدة عام لضحايا الجريمة وأفراد أسرهم بلغة " السامي " ، أي خط المساعدة الهاتفي للضحايا الذي تديره المنظمة غير الحكومية " صامي صوستر " في شمال لابلاند.
    有一个萨米语的一般性罪行受害者及其家属的救助线,即在拉普兰北部有SamiSoster组织经营的受害者救助线。
  • وتمنح وزارة التعليم بانتظام إعانات سنوية وتمويلا لتخطيط عمليات ومشاريع منظمة شباب الصاميين (Suoma Sami Nuorat).
    教育部每年定期为萨米青年组织(Suoma Sámi Nuorat)的活动和项目提供补贴和项目资金,目的是支助年轻的土著人自愿参与拉普兰的民间活动。
  • علاوة على ذلك، تقدم كليات الحقوق في جامعة هلسنكي وجامعة لابلاند وجامعة توركو ومعهد حقوق الإنسان التابع لجامعة أبو أكاديمي دورات دراسية تعالج شتى المسائل المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي.
    此外,赫尔辛基大学、拉普兰大学、图尔库大学的法律系以及埃博学术大学人权研究所也开设了研究与国际人道主义法有关问题的课程。
  • في عام 1997، قامت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة ومكتب الدولة الإقليمي في لابلاند بتنفيذ مشروع لاستقصاء توافر الخدمات الاجتماعية والصحية والحاجة إليها باللغة الصامية.
    1997年,社会事务和卫生部和国家拉普兰省办公厅开展了一个项目,目的是调查有多少社会和保健服务是以萨米语提供的以及这方面有多少需要。
  • وتعد الحقوق اللغوية لمواطني جزر آلاند الناطقين باللغة السويدية حقوقاً قوية بوجه خاص، في حين أن اللغة الصامية تحتل مكانة شبه رسمية في منطقة لابلاند الواقعة شمالي فنلندا والتي تعد موطن الشعب الصامي.
    讲瑞典语的奥兰群岛人的语言权利特别强大,而在芬兰北部的拉普兰,即Saami人民的故乡,Saami语也享有半官方的地位。
  • وينطبق هذا القانون على جميع المحاكم والهيئات الحكومية، وينفذ أيضا داخل الوطن الأم للصاميين، وفي المجالس البلدية إنونتكيو، وإيناري وأوتسيوكي في الجزء الشمالي من فنلندا، ورابطة ملاك الرنة في لابلاند الواقعة في إطار بلدية سودانكيلي.
    该法适用于芬兰北部城市埃农泰基厄、伊纳里和乌茨约基内萨米家园的所有法庭和其他政府机构以及位于索丹屈莱市内的拉普兰驯鹿牧养者协会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用拉普兰造句,用拉普兰造句,用拉普蘭造句和拉普兰的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。