士的数造句
造句与例句
手机版
- وتظل قلقة من التحديات التي يواجهها اللاجئون وطالبو اللجوء في مجالات العمل والوصول إلى الخدمات العامة والتعليم والمواطنة ومن عدد الأشخاص الذين يبقون لفترات طويلة من دون جنسية (المادة 5).
它仍对难民和寻求庇护者在就业、获得公共服务、教育和公民身份方面面临的难题和长期无国籍人士的数量感到关切(第五条)。 - وتظل قلقة من التحديات التي يواجهها اللاجئون وطالبو اللجوء في مجالات العمل والحصول على الخدمات العامة والتعليم والجنسية ومن عدد الأشخاص الذين يبقون لفترات طويلة من دون جنسية (المادة 5).
它仍对难民和寻求庇护者在就业、获得公共服务、教育和公民身份方面面临的难题和长期无国籍人士的数量感到关切(第五条)。 - ومع أن وزارة الصحة العامة ملتزمة بزيادة عدد الممرضات والقابلات بحلول عام 2015، فإن التقدم الفعلي سيتوقف على إدراج مخصصات إضافية في الميزانية، فضلا عن الدعم التمويلي المقدم من الشركاء الإنمائيين.
尽管卫生部致力于在2015年以前增加护士和助产士的数量,但要取得实际进展,还需要增拨预算并获得发展伙伴的资金支持。 - والواقع أن هناك مصادر جديرة بالتصديق تقول دوماً إن عدد المفقودين أعلى بكثير من الرقم الرسمي الإندونيسي؛ وإن معظم المفقودين هم من عداد الموتى؛ وإن أفراد القوات المسلحة يعلمون أين دفنت جثثهم.
事实上,可靠的消息指称,失踪人士的数目远远高于印度尼西亚的官方数字,大部分已死亡,而且军方知道他们的尸体埋在哪里。 - عدد المشتركين من العلماء وعدد المنظمات غير الحكومية العلمية المعتمدة وعدد الاحتفالات العلمية التي تنظم أثناء دورات مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر
参与活动的科学界人士的数量、得到承认的非政府科学组织的数量,以及在缔约方会议、科技委和审评委会议期间开展活动的数量。 三、结论和建议 - وعن المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين، الذي يرأسه رئيس الجمهورية، قالت إن عدد أصحاب المناصب العليا كبير جداً - نحو 30 عضواً من الوزراء ونواب الوزراء، مما يجعل من العسير ضمان نصاب قانوني.
关于由总统担任主席的两性平等理事会,高级别人士的数量很多 -- -- 大约有30个部长或副部长 -- -- 这就很难保证一定的法定人数。 - وتبذل الحكومة كل ما في وسعها لتبسيط إجراء اكتساب الجنسية وتقليص عدد حالات انعدام الجنسية والاندماج السريع للاجئين الأجانب وعديمي الجنسية، وكذلك من يحمل منهم ترخيص الإقامة.
政府所做的一切是为了简化获得国籍的程序,减少无国籍人士的数量,以便难民、寻求庇护者、拥有居留许可证的外国人和无国籍人士能够快速融入社会。 - وأولت الشبكة الأولوية لتعزيز النظم الصحية من خلال التركيز على قوة العمل الصحية وتحسين جودة الخدمات وزيادة عدد القابلات في المجتمعات المحلية وزيادة الطلب المرتبط بالجهود الرامية إلى تحسين توفر الخدمات.
网络确定了以下优先事项:以医务人员队伍为重点,加强保健系统;改善服务质量;增加社区助产士的数量;在解决看不起病问题的同时创造需求。 - تدل اﻷرقام الحديثة على أن ٢٨ في المائة من أعضاء المجالس في انكلترا نساء؛ والرقم بالنسبة لويلز هو ٢٠ في المائة. ويأتي هذا على الرغم من أن المرأة حين تقرر الترشح يرجح أن تكون فرصتها في الفوز مماثلة لفرصة الرجل.
在地方市政委员会 最近的数字显示,英格兰的市政委员中28%为妇女;威尔士的数字是20%,尽管事实上一旦决定参选,妇女同男子一样可以当选。 - ^ نظراً لأن الإعاقة العقلية مسألة تتسم بقدر كبير من الحساسية بالنسبة لبعض من وصلت ردودهم، فإن المعلومات التي تم جمعها من هؤلاء المجيبين قد تكون عرضة لقدر أكبر من الخطأ، ومن ثم يحتمل أن تكون الدراسة الاستقصائية قد قدرت عدد الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية بأقل من الواقع.
^ 由于智障对于一些受访者是十分敏感的课题,资料提供的准确性会有较大误差,统计调查因而对智障人士的数目可能有低估的情况。 - 61- وظروف الصحة والرعاية هشّة للغاية بصورة عامة، رغم مساعدات اللجنة الدولية للصليب الأحمر والتجهيزات التي تمّت في بعض السجون، نظراً لأن عدد الأطباء والممرضين جعل الحصول على الرعاية، في حال وجودها، يقتصر على علاج الأعراض الأساسية للأمراض الشائعة.
尽管红十字国际委员会提供了援助并在几个监狱进行了调整,但卫生和护理条件普遍很差,由于医生和护士的数量少,获得的医疗仅限于对最常见疾病的基本对症治疗。 - ٧-٢ ويشير المحامي إلى اختﻻف المبالغ القصوى المدفوعة، وﻻ سيما المبلغ المتصل باﻷشخاص الذين تجاوزوا ٥٦ عاما من العمر، ويخلص إلى أن هذه المبالغ ﻻ تعكس، فيما يبدو، التوفير في تكاليف المعيشة فحسب، وإنما تعكس أيضا اشتراكا لتغطية تكاليف الرعاية والعﻻج والتأهيل.
2 律师提到了支付不同的最高数额问题,尤其是65岁以上人士的数额,并结论说,这些数额不仅似乎反映了生活费方面的节省,并且也是对照顾、治疗和复健费用的缴款。 - ويتمثل أحد النهج الرئيسية في زيادة عدد الأشخاص المهرة الموجودين عند وضع الأم لمولودها، وخاصة القابلات، وزيادة كفاءة أولئك الأشخاص وتُعتبر القابلات عنصرا أساسيا في تقليل حالات الوفاة والاعتلال النفاسية للأمهات والأطفال حديثي الولادة في بلدان عديدة، مثل تونس وسري لانكا.
一个重要办法是增加熟练接生人员、特别是助产士的数量,提高她们的能力。 在许多国家,例如突尼斯和斯里兰卡,助产士在降低产妇和新生儿死亡率和发病率方面发挥重大作用。 - والجدول ١٢-٨، الذي يُظهر النسبة المئوية للمدخنين من السكان البالغين من العمر ١٦ عاما أو أكثر، موزعة حسب نوع الجنس، والعمر، ومستوى التعليم، بالنسبة للعامين ١٩٨٧ و ١٩٩٣، يدل على ازدياد التدخين في صفوف النساء؛ وظلت هذه الزيادة باقية في عام ١٩٩٧، وفقا لمقتطفات من نفس الدراسة اﻻستقصائية )الجدول ١٢-٩(.
表12.8按性别、年龄和教育水平开列1987年至1993年期间16岁以上吸烟 人士的数字。 妇女吸烟人数有所增加。 根据调查摘要(表12.9),1997年仍维持这种增加趋势。 - 18- تلاحظ اللجنة مع التقدير إشارة الدولة الطرف إلى إحراز تقدم في مجال جمع البيانات عن جميع الأفراد الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة، لتقديمها لمقرري السياسات ولخبراء التخطيط، لكنها ما تزال تشعر بالقلق لعدم وجود تصنيف منهجي للبيانات، مع التركيز بشكل خاص على من هم بحاجة إلى حماية خاصة.
委员会赞赏地注意到,缔约国表示已在为决策者和规划者收集涉及所有18周岁以下人士的数据方面取得进展,但仍然感到关注的是,没有系统地分类,没有把重点放在需要特别保护的人身上。 - 18- يساور اللجنة القلق إزاء أوجه الاختلاف في البيانات التي جمعتها مختلف الوزارات وإزاء انعدام البيانات المصنفة بحسب النوع والكمية عن الأشخاص دون سن 18 عاماً في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، بما في ذلك الأطفال الذين يعيشون في ظل الفقر والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية والأطفال المعوقين وأطفال الشوارع.
委员会感到关注的是,各个政府部门在收集资料方面的不平衡性以及在《公约》所涉的所有领域中缺乏有关18岁以下人士的数量和质量的分列数据,其中包括生活在贫困之中的儿童、农村儿童、残疾儿童以及街头儿童。 - 259- يساور اللجنة القلق إزاء أوجه الاختلاف في البيانات التي جمعتها مختلف الوزارات وإزاء انعدام البيانات المصنفة بحسب النوع والكمية عن الأشخاص دون سن الثامنة عشرة في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، بما في ذلك الأطفال الذين يعيشون في ظل الفقر والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية والأطفال المعوقون وأطفال الشوارع.
委员会感到关注的是,各个政府部门在收集资料方面的不平衡性以及在《公约》所涉的所有领域中缺乏有关18岁以下人士的数量和质量的分列数据,其中包括生活在贫困之中的儿童、农村儿童、残疾儿童以及街头儿童。
- 更多造句: 1 2
如何用士的数造句,用士的数造句,用士的數造句和士的数的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
