查电话号码
登录 注册

哈瓦那大学造句

"哈瓦那大学"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق على وجه التحديد ببرنامج الرحلة البحرية التي تستمر 6 أشهر، عمل هذا البرنامج مع جامعة هافانا في مناسبتين وشارك 1322 طالبا وأستاذا في فصلي السنة الجامعية 2003-2004.
    具体来说,海上旅行学期这门课在2003-2004学年中同哈瓦那大学进行了两次合作,有1 322名学生和教师参加。
  • وعقدت حلقة عمل بشأن معالجة العنف الجنساني في وسائط الإعلام السمعية البصرية بالتنسيق مع المعهد الكوبي للفن والصناعة السينمائيين وقسم الدراسات الجنسانية في جامعة هافانا.
    在古巴电影艺术和产业研究院以及哈瓦那大学性别问题讲堂的合作下,开办了一期关于在音像制品中对性别暴力的处理手法的讲习班。
  • وكان من المقرر أن يشارك في الدورة الدولية الثالثة بشأن المواد الأحيائية المنظمة برعاية كرسي اليونسكو للمواد الأحيائية في جامعة هافانا؛ ومركز المواد الأحيائية (Biomat-Cuba)، والمجلس الأعلى للبحوث العلمية في إسبانيا.
    霍夫曼先生曾计划参加由哈瓦那大学生物材料中心教科文组织生物材料教席和西班牙全国研究委员会主办的第三次国际生物材料课程。
  • ونفذ الاتحاد الوطني للحقوقيين الكوبيين، واتحاد النساء الكوبيات، وكلية القانون في جامعة هافانا أنشطة مشتركة هامة موجهة خصيصا لتوعية وتدريب المهنيين العاملين في مجال القانون وطلاب الحقوق بشأن هذه المسائل.
    古巴全国法学家联盟、妇女联合会和哈瓦那大学法律系采取重大的联合举措,专门为提高人们对这些问题的认识,并向律师和法律专业学生提供相关培训。
  • وحُرم على كلية البيولوجيا بجامعة هافانا الحصول من شركتي Sigma و Clontec على مجموعة من المواد المتحللة لاستخراج الحامض النووي DNA و RNA من عينات بيولوجية يستعان بها في تطبيقات التكنولوجيا الحيوية.
    哈瓦那大学生物系无法从Sigma and Clontec公司购买一套试剂,以便从生物样品中获取DNA和RNA,这对于学习使用生物技术有用。
  • وأشار أيضا إلى أن الشعب الكوبي علم بذلك المشروع عندما قام كل من إذاعة وتلفزيون كوبا ببث الخطاب الذي ألقاه رئيس الولايات المتحدة السابق جيمي كارتر في جامعة هافانا على الهواء مباشرة، في حين لم تنقله إذاعة مارتي.
    他也回顾了当古巴电台和电视台现场直播美国前总统卡特在哈瓦那大学所做的演讲时,古巴人民获悉了该计划,而马蒂电台并没有播放这次演讲。
  • وتعذر تجديد أجهزة الحاسوب في جامعة هافانا بسبب الحظر على استيراد أجهزة حاسوبية تنتجها أبرز الشركات المصنعة في العالم كشركة هيوليت باكارد، وأبل ماكنتوش، أو حتى شركات منتسبة لشركات يابانية مثل توشيبا أو سوني فايو.
    哈瓦那大学的计算机设备无法更新,因为禁止进口惠普和苹果等主要国际制造商生产的计算机,也不能进口与东芝或索尼等日本制造商联合生产的计算机。
  • ويقوم اﻻتحاد النسائي الكوبي بتنسيق الفريق ويشمل ممثلين من وزارات التعليم والصحة والداخلية والعدل؛ ومكتب المدعي العام، والطب الشرعي، والمركز الوطني للتربية الجنسية، وجامعة هافانا، والمحكمة الشعبية العليا ومعهد اﻹذاعة والتلفزيون.
    教育部、公共卫生部、内务部、司法部、共和国总检察院、法医学院、全国性教育中心、哈瓦那大学、最高人民法院和古巴广播电视学院都参与了该工作小组的活动。
  • والتالي، فإن حرمان فريق الكيمياء الحاسوبية لكلية الكيمياء في جامعة هافانا من إقامة وصلات مع الحاسوب فائق القدرة ومع البرمجيات المتخصصة يحد من أهمية النتائج العلمية التي يتوصل إليها ويؤثر بالتالي في عمليات التفاعل مع باقي أفرقة المتخصصين في العالم.
    例如,哈瓦那大学化学系计算化学团体被拒绝进入超级电脑和专用软件,导致科研成果范围受到限制,同世界上其他先进研究机构的交流也受到限制。
  • ويشكل هذا الفريق لجنة دائمة تضم وزارات التعليم، والصحة العامة، والشؤون الداخلية، ومعهد الطب الشرعي، والنيابة العامة، والمعهد الوطني للتربية الجنسية، وجامعة هافانا، والمعهد الكوبي للإذاعة والتلفزيون، والمحكمة الشعبية العليا.
    工作组是一个常务机构,成员包括教育部、公共卫生部、内政部、法律医学研究所、共和国总检察院、国家性教育中心、哈瓦那大学、古巴广播和电视学院以及最高人民法院。
  • 210- وأنشئ " فريق الدراسة الأسرية " الذي يشرف عليه الاتحاد النسائي الكوبي ويشارك فيه مركز الشباب والمركز الوطني للتربية الجنسية ولجنة الرعاية والوقاية الاجتماعية ومركز الدراسات النفسية والاجتماعية التابع لوزارة العلوم ووزارة العدل وجامعة هافانا، وكلية علم النفس ووزارة التعليم.
    青少年组织、国家性教育中心、社会福利及预防委员会、科学部社会心理调查中心、司法部、哈瓦那大学及其心理学系和教育部等参加了古巴妇女联合会领导的家庭研究小组。
  • من بين الأعمال التي تم القيام بها لتيسير تغيير القوالب النمطية في وسائط الإعلام تدريب مختصات ومختصي الاتصال من اتحاد النساء الكوبيات ومن جامعة هافانا ومن مراكز دراسات شؤون المرأة والاتصال ومن مركز الدراسات النسائية.
    除了其他帮助消除媒体性别定型观念的行动外,古巴妇女联合会、哈瓦那大学、何塞·马蒂国际新闻学院性别与传播系和妇女研究中心在过去一年培训了来自全国各地的285名男女传媒人员。
  • القانون الإداري في جامعة أسواي؛ قانون كاتب العدل والسجلات العامة في جامعة بلغرانو في الأرجنتين، وجامعة هافانا في كوبا؛ قانون الملكية الصناعية في جامعة بوينوس آيرس في الأرجنتين؛ القانون الدولي والعلاقات الخارجية والدولية، معهد كامبوس ستيللاي الأوروبي، إسبانيا.
    行政法,阿苏艾大学;公证注册法,阿根廷,贝尔格拉诺大学;古巴,哈瓦那大学;工业产权,阿根廷,布宜诺斯艾利斯大学;国际法与外交和国际关系,西班牙,欧洲研究所特雅校区。
  • وأنشئ فريق دراسات الأسرة الذي يشرف عليه اتحاد المرأة الكوبية ويشارك فيه مركز الشباب، والمركز الوطني للتربية الجنسية، ولجنة الوقاية والخدمات الاجتماعية، ومركز البحوث النفسية والاجتماعية التابع لوزارة العلوم، ووزارة العدل، وجامعة هافانا، وكلية علم النفس، ووزارة التعليم.
    青少年组织、国家性教育中心、社会福利及预防委员会、科学技术与环境部的社会心理调查中心、司法部、哈瓦那大学及其心理学系和教育部等参加了古巴妇女联合会领导的家庭研究小组。
  • وأُنشئ " فريق الدراسة اﻷسرية " ، تحت إشراف اﻻتحاد النسائي الكوبي ويضم ممثلين عن مركز الشباب والمركز الوطني للتربية الجنسية ولجنة الرعاية والوقاية اﻻجتماعية ومركز الدراسات النفسية واﻻجتماعية التابع لوزارة العلوم، ووزارة العدل، وجامعة هافانا، وكلية علم النفس ووزارة التربية.
    该小组由古巴妇女联合会出任组长,其成员包括青年中心、国家性教育工作小组、社会福利及预防委员会、古巴科学部社会心理学调查中心、司法部、哈瓦那大学及其心理学系和教育部。
  • 247- ويقوم الاتحاد النسائي الكوبي بتنسيق الفريق ويشمل ممثلين من وزارات التعليم والصحة والداخلية والعدل ومكتب المدعي العام للجمهورية والطب الشرعي والمركز الوطني للتربية الجنسية وجامعة هافانا ومركز البحوث النفسية والاجتماعية والمحكمة الشعبية العليا ومعهد الإذاعة والتليفزيون.
    小组由古巴妇女联合会负责协调,由教育部、公共卫生部、内务部、司法部、共和国总检察院、法医学院、国家性教育中心、哈瓦那大学、心理和社会研究中心、最高人民法院及广播和电视学院都参与了该工作小组的活动。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用哈瓦那大学造句,用哈瓦那大学造句,用哈瓦那大學造句和哈瓦那大学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。