查电话号码
登录 注册

和睦相处造句

"和睦相处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لقد نص الميثاق على ممارسة التسامح وحُسن الجوار.
    《宪章》敦促力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处
  • وهذه الممارسة التقليدية أداة لصون السلم داخل الأُسر والقبائل.
    这种传统做法对于维持家庭和家族和睦相处极为重要。
  • 167- يشمل قانون الاتفاقات الجماعية أحكاما بشأن واجب صون سلم العمل.
    《集体协议法》包括维持劳资和睦相处的义务的规定。
  • لاطعم للحياة إذا لم تكن تملك أرضاً نخبُ الديموقراطية
    所以我们还是能和睦相处 如果无法拥有土地 人生还有什么意义?
  • فنحن بلدان متجاوران قُدر لنا أن نعيش معا وأن نعيش في تواءم مع الشعب الإثيوبي.
    我们作为邻国注定要与埃塞俄比亚人民和睦相处
  • ' 4` التشجيع على السلم والمصالحة والتعايش السلمي المنسجم بين القبائل والمجتمعات؛
    四. 促进部落之间、公社之间的和平、和解与和睦相处
  • لقد كان يعيش في أذربيجان على مدار القرون ممثلو عشرات الأمم والقوميات.
    许多世纪来,阿塞拜疆的几十个民族和部族一直和睦相处
  • ويواصل مجتمع مونتسيرات العيش كمجتمع مندمج تماماً ومتآلف عرقياً.
    蒙特塞拉特继续是一个完全取消种族隔离、各民族和睦相处的社会。
  • إن بلدي ينعم بحالة سلم مع جيرانه كافة منذ نحو القرن والنصف.
    在过去的几乎一个半世纪之中,巴西一直同其邻国和睦相处
  • وتعتبر أوكرانيا قدرتها على المحافظة على العلاقات السلمية بين جميع الجاليات منذ استقلالها إنجازا.
    乌克兰将自独立以来各个民族之间和睦相处看成一项成就。
  • كما سيوجه الاهتمام لتحسين العلاقات المجتمعية والعيش سوياً في مجمعات سكنية اجتماعية.
    此外,还将重视改善社区的关系,使社会住房的住户和睦相处
  • والفيدا مستودع للتنمية الشاملة لبني البشر بالانسجام التام مع محيطها.
    《吠陀本集》是记叙人类全面发展,与其周遭环境和睦相处的宝库。
  • وإذ تعيد تأكيد تصميمها على أنه ينبغي لجميع الدول أن تعيش معا في جو من السلام وحسن الجوار،
    重申坚信所有国家都应彼此以善邻之道,和睦相处
  • ويكتسي ذلك أهمية لتحسين نوعية الحياة والعيش معاً في وحدات سكنية اجتماعية.
    这对于提高社会住房住户的生活质量、促进其和睦相处非常重要。
  • ويعني ذلك أن نعيش بانسجام مع دورات أمنا الأرض والكون، وبتوازن مع كل ما هو موجود.
    这意味着与地球母亲和宇宙合二为一,与万物和睦相处
  • وهي همزة الوصل لتهيئة الظروف التي تمكِّن الأجانب والألمان من العيش معاً دون توتر.
    该专员负责协调为德国人和外国人和睦相处创造条件的工作。
  • والفرص متساوية للجميع وقد عاش أفراد مختلف الطوائف وما زالوا يعيشون في انسجام.
    所有人享有平等的机会,不同社区的成员一直并且继续和睦相处
  • ولكن المنظمـة تدعـو إلى محـو بلدان مجاورة من الوجـود.
    联合国呼吁各民族和各国之间和睦相处,世界印度人理事会主张消灭邻国。
  • ويقيم المفوض الاتصالات اللازمة لتهيئة الظروف التي تمكِّن الألمان والأجانب من العيش معاً دون توتر.
    该专员负责协调为德国人和外国人和睦相处创造条件的工作。
  • ويجوز توسيع نطاق الالتزام بصون سلم العمل بفضل اتفاق جماعي لموظفي الخدمة المدنية الحكومية.
    可通过国家公务员集体协议扩大保持劳资和睦相处的义务的范围。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用和睦相处造句,用和睦相处造句,用和睦相處造句和和睦相处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。