单位价格造句
造句与例句
手机版
- وكانت تكلفة الوحدة مرتفعة في رأي اللجنة، وقد استفسرت عن السعر الحالي وعن المفاوضات التي تجري لتخفيض التكلفة.
行预咨委会认为单位价格偏高,并询问现价以及是否为减少费用进行了谈判。 - وأعرب عن آراء متباينة بشأن اﻷهمية النسبية لسعر الوحدة المقترح للنواتج المتوقعة باعتباره معيارا من معايير التقييم.
对于将拟议的预期产出单位价格作为评价标准的相对重要性问题,大家意见不一。 - وأعرب عن آراء متباينة بشأن اﻷهمية النسبية لسعر الوحدة المقترح للنواتج المتوقعة باعتباره معيارا من معايير التقييم.
对于将拟议的预期产出单位价格作为评价标准的相对重要性问题,大家意见不一。 - (84) قيّم الفريق سعر الوحدة بالرجوع إلى الفترة الزمنية التي يكون فيها من المعقول، في جميع الظروف، تقديم طلب الاستبدال.
84 小组参照了无论无何都可以定购重置设备之时的情况,估计了单位价格。 - وفي حين هبط متوسط سعر الوحدة بالنسبة لمنتجات الملابس بنسبة 2.44 في المائة، ارتفع متوسط سعر واردات المنسوجات بنسبة 3.75 في المائة.
成衣平均单位价格下降2.44%,纺织品进口平均价格增长3.75%。 - ورغم التقدم المحرز في إنتاج الطاقة المتجددة، فإنها لا تزال أكثر كلفة في الوحدة من الطاقة المنتجة بالوقود الأحفوري.
在生产可再生能源方面取得进展,但其单位价格仍高于利用化石燃料生产的能源。 - ويشير دليل التكاليف القياسية إلى أسعار الوحدات المقدرة على أساس متوسط تكاليف مختلف المواد التي اشتريت مؤخرا.
标准费用手册的价格资料反映,估计单位价格是以最近购买各项物品的平均价格为依据的。 - تلاحظ بقلق الافتقار إلى التفاصيل في الميزانية البرنامجية المقترحة بشأن تكاليف الوحدات لاستبدال المعدات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات أو اقتنائها؛
关切地注意到方案概算内没有详细载列更换或采购与信息技术有关的设备的单位价格; - تلاحظ بقلق الافتقار إلى التفاصيل في الميزانية البرنامجية المقترحة بشأن تكاليف الوحدات لاستبدال المعدات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات أو اقتنائها؛
关切地注意到方案概算内没有详细载列更换或采购与信息技术有关的设备的单位价格; - وتم هذا بالرغم من أن صناعة الأثاث العالمية أخذت تتسم بتنافس متزايد، مع تقارب أسعار الوحدات عبر البلدان وهبوطها بصورة عامة(و).
e这还是在全球家具行业竞争加剧、各国的单位价格趋同和整体下降的情况下实现的。 f - وستبذل محاولة لتقييم تأثير تكاليف التحكم على المنافع الصافية المتوقعة وأسعار الوحدة للمستهلكين من المنتجات الصادرة عن قطاع معين.
将试图评估控制成本对某个具体部门的预期净利润,及其向消费者提供的产品单位价格的影响。 - فما هي الطرائق التي ستُتبع لكي يمتلك بلد مضيﱢف تخفيضات اﻻنبعاثات المعتمدة وما هي الخيارات التي ستُطرح ﻻستخدامها )بما في ذلك تحديد السعر للوحدة الواحدة(؟
东道国可通过何种方式获得经证明的减少排放? 并如何使用(包括确定单位价格)? - غير أنه ينبغي أن ﻻ يقتصر تقييم الهيئة المتعاقدة للعناصر المالية لﻻقتراحات النهائية على مقارنة أسعار الوحدة المعروضة للنواتج المتوقعة .
不过,订约当局对最后投标书的财务要素的评估不应局限于比较为预期产出报出的单位价格。 - 76- غير أنه ينبغي أن لا يقتصر تقييم السلطة المتعاقدة للعناصر المالية للاقتراحات النهائية على مقارنة أسعار الوحدة المعروضة للنواتج المتوقعة.
然而,订约当局对最后投标书的财务要素的评估不应局限于比较为预期产出报出的单位价格。 - وتضيف بأنها لم ترسل أية فواتير لصاحب العمل عن الأعمال التحضيرية لأنها كانت مشمولة بسعر الوحدة للمشروع كله.
Pelagonija还表示,无法为初步工程向雇主开出发票,因为这些工程被包括在项目的单位价格中。 - وتعتزم الصين إلغاء التعريفات التفضيلية للكهرباء التي تستفيد منها القطاعات الكثيفة الاستخدام للطاقة واعتماد تسعير متدرج لاستهلاك السكان يزيد بموجبه سعر الوحدة مع زيادة الاستهلاك.
中国计划取消对高耗能行业的优惠电价,对居民采取分级定价,即单位价格随消费量而上涨。 - وتستند الاعتمادات المخصصة لشراء حواسيب مكتبية وحواسيب حجرية جديدة إلى تكلفة متوسطة قدرها 300 1 دولار و 800 1 دولار للوحدة الواحدة على التوالي.
购买新台式计算机和膝上型计算机的经费,分别按1 300美元和1 800美元的单位价格计算。 - وفي المقابل، بالنظر إلى أسعار وحدات الصادرات، يتبين أن الصادرات الأفريقية قد استفادت من ارتفاع الأسعار بدرجة أكبر بكثير من استفادة المناطق الأخرى منها.
然而,如果考虑了出口单位价格,可以看出,比起其它区域,非洲出口得益于价格上涨的程度更大。 - (ب) يؤدي قطاع التعدين دورا هاما في الناتج الإجمالي من منتجات التعدين ويمكن أن يؤثر سعر الوحدة في تقييم مساهمة هذا القطاع في الاقتصاد الوطني.
(b) 采矿部门在总生产中发挥重要作用,矿产品的单位价格可影响对国民经济所作贡献的评估。 - ويغطي هذه الاحتياجات رصيد غير مستخدم تحت بند معدات تجهيز البيانات ناشئ عن انخفاض تكاليف الحواسيبة المنضدية وعدم شراء أجهزة لتحديث الشبكة.
这些费用被数据处理设备项下因膝上计算机单位价格降低及未进行网络更新采购而出现的未使用余额抵减。
如何用单位价格造句,用单位价格造句,用單位價格造句和单位价格的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。