查电话号码
登录 注册

勘探区造句

"勘探区"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أجريت رحلتين بحريتين إلى منطقة أعمال الاستكشاف، استغرقت كل منهما شهرا.
    勘探区内进行了两次巡航,每次为期一个月。
  • وينبغي تسجيل التفاصيل خلال المرور العابر من مناطق الاستكشاف وإليها وعند المرور بين المحطات.
    详细记录往来勘探区和测站间通过的情况。
  • (أ) اعتماد صيغة جديدة لتحديد مساحة قطاع الاستكشاف في المادة 12؛
    (a) 在第12条中提出确定勘探区面积的新公式;
  • (أ) طرح صيغة جديدة لتحديد حجم منطقة الاستكشاف في المادة 12؛
    (a) 在第12条中提出确定勘探区面积的新公式;
  • وتتعلق هذه الاختلافات بحجم قطاع الاستكشاف والأحكام الخاصة بالتخلي ونظام الاستكشاف.
    这些分歧涉及勘探区域的规模、放弃条款和勘探制度。
  • ويجب على المتعاقد أن يقدم معلومات فيزيائية وكيميائية وبيولوجية عن منطقة اﻻستكشاف.
    承包者须提交关于勘探区的物理、化学和生物学资料。
  • وقد تبين أن منطقة باء 1 الاستكشافية الخاصة بمنظمة أوشنميتال المشتركة هي المنطقة الأكثر إنتاجية على الإطلاق.
    海洋金属组织B1勘探区被认为最有成效。
  • وأصدرت الحكومة في عام 2009 دعوة إلى تقديم عطاءات بشأن مراكز التنقيب الخمسة الأخيرة لديها.
    2009年,政府对最后五个勘探区块进行招标。
  • وقد ركزت اللجنة على مسألتين هما حجم منطقة الاستكشاف ونظام الرسوم التصاعدية.
    委员会侧重于两个问题,即勘探区的规模和累进收费制度。
  • وأبدى عضو آخر في اللجنة موافقته على الصيغة الجديدة لتحديد مساحة قطاع الاستكشاف.
    委员会另一名成员说,他同意计算勘探区面积的新公式。
  • خريطة توضح الموقع العام للقطاع المحجوز المقترح (الجزء باء) ومنطقة الاستكشاف المقترحة (الجزء ألف)
    拟议保留区(B部分)和勘探区(A部分)大致位置图
  • ٢٦-١ ينظم هذا العقد وحده حقوق الطرفين المتعاقدين ومسؤولياتهما فيما يتعلق بقطاع اﻻستكشاف.
    1 合同双方关于勘探区域的权利和义务完全由本合同确定。
  • ويقوم المركز " ريكتاس " بمهمة الخبير الاستشاري للوكالة التي تتولى التنسيق بشأن المشروع.
    航空勘探区域训练中心目前担任本项目协调机构的顾问。
  • إلا أنه برزت شواغل متزايدة بشأن ترحيل السكان من مناطق التنقيب عن النفط.
    但是,人们对石油勘探区人民流离失所现象日益感到关切。
  • ولهذه الأسباب، اقترح بأن يؤذن للمتعاقدين بتنظيم قطاعات الاستكشاف من خلال تقسيمها إلى مجموعات.
    由于这些原因,建议允许承包者将勘探区块组合成组群。
  • واقترح أحد الوفود تشجيع اتباع الممارسة التي يتم بموجبها تخصيص مناطق الاستكشاف لاتحادات الشركات التجارية.
    一个代表团表示,应鼓励向商业财团分配勘探区的做法。
  • الإحداثيات وخريطة الموقع العام للمنطقة المحجوزة المقترحة (الجزء ألف) ومنطقة الاستكشاف (الجزء باء)
    拟议保留区域(A区)和勘探区域(B区)坐标和大致地理位置
  • في حالة الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، تتألف منطقة الاستشكاف من قطع متتاخمة.
    就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应包括毗连区块。
  • وعلى المتعاقد أن يحدد خط الأساس البيئي في منطقة الاستكشاف باستخدام أفضل التكنولوجيات المتوفرة.
    承包者应利用可以得到的最佳技术,确定勘探区内的环境基线。
  • الإحداثيات وخريطة الموقع العام للقطاع المحجوز المقترح (الشطر ألف) والقطاع المخصص للاستكشاف (الشطر باء)
    所提保留区(A部分)和勘探区(B部分)的坐标和总体位置图
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用勘探区造句,用勘探区造句,用勘探區造句和勘探区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。