Francais
登入 注册

输水阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"输水"的翻译和解释
例句与用法
  • ينبغي أن يظل إصلاح نظم تخزين وتوزيع المياه الموجودة يمثل دائما أولوية عالية نظرا لأن التسرب الناجم من الأنابيب والصهاريج المكسورة يتسبب في فاقد كبير من المياه مهدر سنويا.
    为了节省用水,最重要的是修理现有的贮水和输水系统,因为水管和储水器漏水每年浪费大量的水。
  • وهذا النظام مثالي بالنسبة إلى المناطق الجافة التي يتعين نقل الماء فيها لمسافات طويلة، وذلك لأنه يتطلب قدرا من الماء أقلّ ويسمح باستعمال كل قطرة منه بكفاءة.
    对于必须长距离输水的干旱地区,该系统较为理想,因为它需要的水量较小,并使每一滴水得到高效利用。
  • ويشمل تعريف مياه الشرب المأمونة هنا المياه المنقولة بالأنابيب، والمياه المستخرجة من الآبار الأنبوبية ومن مصادر المياه " المحمية " .
    安全饮用水的定义包括管道输水、管井供水,以及从 " 受保护的 " 水源取得水。
  • ووافقت تعاونية لايتن بدورها على التكفل بنفقات إكمال شبكة التوزيع، في حين أن أعضاءها وافقوا على التكفل بمصاريف الأنابيب والتجهيزات وما يرتبط بها من المعدات في داخل البيوت.
    利通合作社又同意承担建立输水系统的费用,合作社成员同意承担内部管道、水管接头和有关物品的费用。
  • ففي العقد الماضي، عملنا على زيادة الحصول على المياه المنقولة بالأنابيب من 70 في المائة إلى أكثر من 98 في المائة من خلال الاستثمارات الحكيمة في الهياكل الأساسية والتنظيمية.
    过去十年里,通过审慎地在基础设施和组织安排上进行投资,我们把管道输水从70%增加到98%以上。
  • ولاحظت أن معظم المناطق البعيدة عن المدن تعاني من نقص جزئي أو كامل في مياه الشرب الآمنة ومن عدم كفاية القنوات بالرغم من موارد بنما الوفيرة من المياه.
    它注意到,尽管巴拿马拥有丰富的水资源,远离城市的多数地区仍然部分或完全缺乏安全饮用水和输水管道不足。
  • وفيما يتصل بمسألة التصحر، فإن الجماهيرية العربية الليبية قد استطاعت، رغم العقبات التي يفرضها بعض القوى الدولية، تنفيذ مشروع قناة لتوصيل مياه الشرب إلى سكان المناطق الساحلية.
    关于防治荒漠化,尽管某些国际势力的干预造成了许多困难,利比亚仍已经实施了向沿海地区提供饮用水的输水计划。
  • ويجري الآن تحليل الخطة الوطنية للصرف الصحي الأساسي للفترة 2001-2010 (الخطة العشرية)، التي يؤمل أن تزيد من التغطية بمياه الشرب والصرف الصحي.
    我们目前正在对2001-2010年全国基础卫生设施计划(十年计划)进行研究,以期提高饮用水和卫生的输水系统的覆盖面。
  • وقد وردت تقارير الأسبوع الماضي تفيد بأن الجبهة الإسلامية قطعت إمدادات المياه عدة مرات من محطة حلب الرئيسية إلى خزان تشرين الذي يـُمد بالمياه منطقة للمشردين داخليا.
    上周收到报告说,伊斯兰阵线多次切断阿勒颇泵水总站通往为境内流离失所者供水的Tishreen集水箱的输水管。
  • وينبغي زيادة تطويرهما واستعمالهما للتأثير في صناع القرار في الحكومات والقطاع الخاص كيما توضع في الاعتبار واردات المناطق الشحيحة المياه في سياسات التجارة والزراعة والصناعة.
    这些概念应得到进一步发展并用来影响政府和私营部门的决策者,以便在贸易、农业和工业政策中考虑到缺水区域的输水问题。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
输水的阿拉伯文翻译,输水阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译输水,输水的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。