肃清阿拉伯语怎么说
例句与用法
- يخلص تقرير الدولة القائمة باﻹدارة الى أن اﻷنشطة التي تمارسها الزوارق السريعة والزوارق المطاطية من جبل طارق قد قضي عليها قضاء مبرما، وأن مشكلة اﻻتجار غير المشروع، التي أقحم فيها جبل طارق، لم تعد قائمة.
管理国报告指出,以直布罗陀为基地的快艇和硬式充气船的活动实际上已经肃清,涉及直布罗陀的非法贩运已不再是一个问题。 - يخلص تقرير الدولة القائمة باﻹدارة الى أن اﻷنشطة التي تمارسها الزوارق السريعة والزوارق المطاطية من جبل طارق قد قضي عليها قضاء مبرما، وأن مشكلة اﻻتجار غير المشروع، التي أقحم فيها جبل طارق، لم تعد قائمة.
管理国报告指出,以直布罗陀为基地的快艇和硬式充气船的活动实际上已经肃清,涉及直布罗陀的非法贩运已不再是一个问题。 - ويشكل الالتزام الثابت من جانب السلطات الصومالية، ولا سيما السلطات الإقليمية في بونتلاند، بتوفير الأمن في المواقع الرئيسية التي يتخذها القراصنة نقطة انطلاق أو ملاذا هو ما يطالب به المجتمع الدولي مقابل تقديم المساعدة الدولية لتنمية هذه المناطق.
索马里当局,包括邦特兰区域当局应作出肃清海盗主要基地和庇护所的坚决承诺,同时必须开展国际援助发展这些区域。 - وفضلا عن ذلك، من الواضح الآن أن أوزبكستان نجحت في القضاء على المراحل المبكرة من حملة اعتداء على أيدي إرهابيين لا يسعون فقط إلى الاستيلاء على وادي فرغانا، بل وعلى منطقة وسط آسيا برمتها.
此外,现在可以看出,乌兹别克斯坦肃清了尚在萌芽阶段的恐怖分子的侵犯,其目标不仅包括费尔干纳盆地而且还涵盖了整个中亚。 - وبناء على معلومات قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، تم القضاء على الأنشطة التي تقوم بها القوارب السريعة والقوارب المطاطية المنطلقة من جبل طارق قضاء فعالا ولم يعد الاتجار غير المشروع من جبل طارق يمثل مشكلة.
根据管理国提供的资料,以直布罗陀为基地的快艇和硬式充气船的活动实际上已经肃清,而涉及直布罗陀的非法贩运已不再是一个问题。 - إن التدابير التي اتخذت على المستويين الوطني والدولي جعلت من الممكن القضاء، من 2002 إلى 2007، على 11 منظمة إجرامية (عشر منها كانت عبر وطنية) منخرطة في عرض مواطنين بيلاروسيين على زبائن في الخارج.
国家和国际各级采取的措施可以肃清2002-2007年期间从事贩运白俄罗斯公民至国外的11个犯罪组织(其中10个是跨国公司)。 - ولاحظ أن القوانين ذات الصلة التي تنظم عملية التطهير تخضع لمراقبة دستورية من جانب المحكمة الدستورية التي أبطلت بعض الأحكام ووضعت مجموعة من المبادئ الأساسية لتسترشد بها السلطة التشريعية فيما يتعلق بأحكام أخرى.
他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。
肃清的阿拉伯文翻译,肃清阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译肃清,肃清的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
